Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New King James Bible Version
Nicht uns, HERR, nicht uns, nein, deinem Namen gib Herrlichkeit, wegen deiner Huld, wegen deiner Treue!
The Futility of Idols and the Trustworthiness of God
Not unto us, O Lord, not unto us,
But to Your name give glory,
Because of Your mercy,
Because of Your truth.
Not unto us, O Lord, not unto us,
But to Your name give glory,
Because of Your mercy,
Because of Your truth.
Warum sollen die Völker sagen: Wo ist denn ihr Gott?
Unser Gott, er ist im Himmel, alles, was ihm gefällt, vollbringt er.
But our God is in heaven;
He does whatever He pleases.
He does whatever He pleases.
Ihre Götzen sind nur Silber und Gold, Machwerk von Menschenhand.
Their idols are silver and gold,
The work of men’s hands.
The work of men’s hands.
Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht,
They have mouths, but they do not speak;
Eyes they have, but they do not see;
Eyes they have, but they do not see;
sie haben Ohren und hören nicht, sie haben eine Nase und riechen nicht;
They have ears, but they do not hear;
Noses they have, but they do not smell;
Noses they have, but they do not smell;
ihre Hände, sie greifen nicht, ihre Füße, sie gehen nicht, sie bringen keinen Laut hervor aus ihrer Kehle.
They have hands, but they do not handle;
Feet they have, but they do not walk;
Nor do they mutter through their throat.
Feet they have, but they do not walk;
Nor do they mutter through their throat.
Ihnen werden gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
Those who make them are like them;
So is everyone who trusts in them.
So is everyone who trusts in them.
Israel, vertrau auf den HERRN! Er ist ihr Schild und ihre Hilfe.
O Israel, trust in the Lord;
He is their help and their shield.
He is their help and their shield.
Haus Aaron, vertraut auf den HERRN! Er ist ihr Schild und ihre Hilfe.
O house of Aaron, trust in the Lord;
He is their help and their shield.
He is their help and their shield.
Die ihr den HERRN fürchtet, vertraut auf den HERRN! Er ist ihr Schild und ihre Hilfe.
You who fear the Lord, trust in the Lord;
He is their help and their shield.
He is their help and their shield.
Der HERR hat unser gedacht, er wird segnen. Er wird segnen das Haus Israel. Er wird segnen das Haus Aaron.
Der HERR wird segnen, die ihn fürchten, die Kleinen und die Großen.
He will bless those who fear the Lord,
Both small and great.
Both small and great.
Der HERR wird euch mehren, euch und eure Kinder.
May the Lord give you increase more and more,
You and your children.
You and your children.
Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
May you be blessed by the Lord,
Who made heaven and earth.
Who made heaven and earth.
Der Himmel ist Himmel des HERRN, die Erde aber gab er den Menschen.
The heaven, even the heavens, are the Lord’s;
But the earth He has given to the children of men.
But the earth He has given to the children of men.
Nicht die Toten loben den HERRN, keiner, der ins Schweigen hinabsteigt.
The dead do not praise the Lord,
Nor any who go down into silence.
Nor any who go down into silence.