Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 115:2
-
Auflage 2017
Warum sollen die Völker sagen: Wo ist denn ihr Gott?
-
Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Warum dürfen die Völker höhnisch fragen: »Wo bleibt er denn, ihr Gott?« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чому б народи мали говорити: «Де ж він, той Бог їхній?» -
(en) King James Bible ·
Wherefore should the heathen say, Where is now their God? -
(en) New International Bible Version ·
Why do the nations say,
“Where is their God?” -
(en) English Standard Bible Version ·
Why should the nations say,
“Where is their God?” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чому мають казати народи: Де ж їх Бог? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И даже тогда, когда от страха сказал я, что люди все — лжецы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У стані збудження я промовив: Кожна людина — обманлива! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я сказав був у по́спіху: Кожна люди́на говорить неправду!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В исступлении я сказал:
«Всякий человек — лжец». -
(en) New Living Bible Translation ·
Why let the nations say,
“Where is their God?” -
(en) New American Standard Bible ·
Why should the nations say,
“Where, now, is their God?”