Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New International Bible Version
Ein Wallfahrtslied. Von David. Wäre es nicht der HERR gewesen, der da war für uns, — so soll Israel sagen — ,
Psalm 124
A song of ascents. Of David.
If the Lord had not been on our side —
let Israel say —
A song of ascents. Of David.
If the Lord had not been on our side —
let Israel say —
wäre es nicht der HERR gewesen, der da war für uns, als sich gegen uns Menschen erhoben,
if the Lord had not been on our side
when people attacked us,
when people attacked us,
dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als gegen uns ihr Zorn entbrannte,
they would have swallowed us alive
when their anger flared against us;
when their anger flared against us;
dann hätten die Wasser uns weggespült, hätte sich über uns ein Wildbach ergossen,
the flood would have engulfed us,
the torrent would have swept over us,
the torrent would have swept over us,
dann hätten sich über uns ergossen die wilden und wogenden Wasser.
the raging waters
would have swept us away.
would have swept us away.
Der HERR sei gepriesen, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab.
Praise be to the Lord,
who has not let us be torn by their teeth.
who has not let us be torn by their teeth.
Unsre Seele ist wie ein Vogel dem Netz des Jägers entkommen; das Netz ist zerrissen und wir sind frei.
We have escaped like a bird
from the fowler’s snare;
the snare has been broken,
and we have escaped.
from the fowler’s snare;
the snare has been broken,
and we have escaped.