Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
English Standard Bible Version
Jubelt im HERRN, ihr Gerechten, den Redlichen ziemt der Lobgesang.
The Steadfast Love of the Lord
Shout for joy in the Lord, O you righteous!
Praise befits the upright.
Shout for joy in the Lord, O you righteous!
Praise befits the upright.
Preist den HERRN auf der Leier, auf der zehnsaitigen Harfe spielt ihm!
Give thanks to the Lord with the lyre;
make melody to him with the harp of ten strings!
make melody to him with the harp of ten strings!
Singt ihm ein neues Lied, spielt kunstvoll mit Jubelschall!
Sing to him a new song;
play skillfully on the strings, with loud shouts.
play skillfully on the strings, with loud shouts.
Denn das Wort des HERRN ist redlich, all sein Tun ist verlässlich.
For the word of the Lord is upright,
and all his work is done in faithfulness.
and all his work is done in faithfulness.
Er liebt Gerechtigkeit und Recht, erfüllt von der Huld des HERRN ist die Erde.
He loves righteousness and justice;
the earth is full of the steadfast love of the Lord.
the earth is full of the steadfast love of the Lord.
Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel geschaffen, ihr ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes.
By the word of the Lord the heavens were made,
and by the breath of his mouth all their host.
and by the breath of his mouth all their host.
Er sammelt das Wasser des Meeres und dämmt es ein, legt die Fluten in Kammern.
He gathers the waters of the sea as a heap;
he puts the deeps in storehouses.
he puts the deeps in storehouses.
Die ganze Erde fürchte den HERRN; vor ihm sollen alle beben, die den Erdkreis bewohnen.
Let all the earth fear the Lord;
let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
let all the inhabitants of the world stand in awe of him!
Denn er sprach und es geschah; er gebot und da stand es.
For he spoke, and it came to be;
he commanded, and it stood firm.
he commanded, and it stood firm.
Der HERR vereitelte den Ratschluss der Nationen, er machte die Pläne der Völker zunichte.
The Lord brings the counsel of the nations to nothing;
he frustrates the plans of the peoples.
he frustrates the plans of the peoples.
Der Ratschluss des HERRN bleibt ewig bestehen, die Pläne seines Herzens durch alle Geschlechter.
The counsel of the Lord stands forever,
the plans of his heart to all generations.
the plans of his heart to all generations.
Selig die Nation, deren Gott der HERR ist, das Volk, das er sich zum Erbteil erwählt hat.
Blessed is the nation whose God is the Lord,
the people whom he has chosen as his heritage!
the people whom he has chosen as his heritage!
Der HERR blickt herab vom Himmel, er sieht alle Menschen.
The Lord looks down from heaven;
he sees all the children of man;
he sees all the children of man;
Von seinem Thronsitz schaut er nieder auf alle Bewohner der Erde.
from where he sits enthroned he looks out
on all the inhabitants of the earth,
on all the inhabitants of the earth,
Der ihre Herzen gebildet hat, er achtet auf all ihre Taten.
he who fashions the hearts of them all
and observes all their deeds.
and observes all their deeds.
Dem König hilft nicht seine große Stärke, der Held rettet sich nicht durch große Kraft.
The king is not saved by his great army;
a warrior is not delivered by his great strength.
a warrior is not delivered by his great strength.
Trügerische Hilfe ist das Ross, es rettet nicht mit seiner großen Stärke.
The war horse is a false hope for salvation,
and by its great might it cannot rescue.
and by its great might it cannot rescue.
Siehe, das Auge des HERRN ruht auf denen, die ihn fürchten, die seine Huld erwarten,
Behold, the eye of the Lord is on those who fear him,
on those who hope in his steadfast love,
on those who hope in his steadfast love,
dass er ihre Seele dem Tod entreiße und, wenn sie hungern, sie am Leben erhalte.
that he may deliver their soul from death
and keep them alive in famine.
and keep them alive in famine.
Unsre Seele hofft auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und unser Schild.
Our soul waits for the Lord;
he is our help and our shield.
he is our help and our shield.
Ja, an ihm freut sich unser Herz, wir haben vertraut auf seinen heiligen Namen.
For our heart is glad in him,
because we trust in his holy name.
because we trust in his holy name.