Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
English Standard Bible Version
Von David. Als er sich vor Abimelech wahnsinnig stellte und dieser ihn wegtrieb und er ging.
Ich will den HERRN allezeit preisen; immer sei sein Lob in meinem Mund.
My soul makes its boast in the Lord;
let the humble hear and be glad.
let the humble hear and be glad.
Meine Seele rühme sich des HERRN; die Armen sollen es hören und sich freuen.
Oh, magnify the Lord with me,
and let us exalt his name together!
and let us exalt his name together!
Preist mit mir die Größe des HERRN, lasst uns gemeinsam seinen Namen erheben!
I sought the Lord, and he answered me
and delivered me from all my fears.
and delivered me from all my fears.
Ich suchte den HERRN und er gab mir Antwort, er hat mich all meinen Ängsten entrissen.
Those who look to him are radiant,
and their faces shall never be ashamed.
and their faces shall never be ashamed.
Die auf ihn blickten, werden strahlen, nie soll ihr Angesicht vor Scham erröten.
This poor man cried, and the Lord heard him
and saved him out of all his troubles.
and saved him out of all his troubles.
Da rief ein Armer und der HERR erhörte ihn und half ihm aus all seinen Nöten.
The angel of the Lord encamps
around those who fear him, and delivers them.
around those who fear him, and delivers them.
Der Engel des HERRN umschirmt, die ihn fürchten, und er befreit sie.
Oh, taste and see that the Lord is good!
Blessed is the man who takes refuge in him!
Blessed is the man who takes refuge in him!
Kostet und seht, wie gut der HERR ist! Selig der Mensch, der zu ihm sich flüchtet!
Oh, fear the Lord, you his saints,
for those who fear him have no lack!
for those who fear him have no lack!
Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen; denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel.
The young lions suffer want and hunger;
but those who seek the Lord lack no good thing.
but those who seek the Lord lack no good thing.
Junglöwen darbten und hungerten; aber die den HERRN suchen, leiden keinen Mangel an allem Guten.
Come, O children, listen to me;
I will teach you the fear of the Lord.
I will teach you the fear of the Lord.
Kommt, ihr Kinder, hört mir zu! Die Furcht des HERRN will ich euch lehren!
What man is there who desires life
and loves many days, that he may see good?
and loves many days, that he may see good?
Wer ist der Mensch, der das Leben liebt, der Tage ersehnt, um Gutes zu sehen?
Keep your tongue from evil
and your lips from speaking deceit.
and your lips from speaking deceit.
Bewahre deine Zunge vor Bösem; deine Lippen vor falscher Rede!
Turn away from evil and do good;
seek peace and pursue it.
seek peace and pursue it.
Meide das Böse und tu das Gute, suche Frieden und jage ihm nach!
The eyes of the Lord are toward the righteous
and his ears toward their cry.
and his ears toward their cry.
Die Augen des HERRN sind den Gerechten zugewandt, seine Ohren ihrem Hilfeschrei.
The face of the Lord is against those who do evil,
to cut off the memory of them from the earth.
to cut off the memory of them from the earth.
Das Angesicht des HERRN richtet sich gegen die Bösen, ihr Andenken von der Erde zu tilgen.
When the righteous cry for help, the Lord hears
and delivers them out of all their troubles.
and delivers them out of all their troubles.
Die aufschrien, hat der HERR erhört, er hat sie all ihren Nöten entrissen.
The Lord is near to the brokenhearted
and saves the crushed in spirit.
and saves the crushed in spirit.
Nahe ist der HERR den zerbrochenen Herzen und dem zerschlagenen Geist bringt er Hilfe.
Many are the afflictions of the righteous,
but the Lord delivers him out of them all.
but the Lord delivers him out of them all.
Viel Böses erleidet der Gerechte, doch allem wird der HERR ihn entreißen.
He keeps all his bones;
not one of them is broken.
not one of them is broken.
Er behütet all seine Glieder, nicht eins von ihnen wird zerbrochen.
Affliction will slay the wicked,
and those who hate the righteous will be condemned.
and those who hate the righteous will be condemned.