Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 33) | (Die Psalmen 35) →

Auflage 2017

English Standard Bible Version

  • Von David. Als er sich vor Abimelech wahnsinnig stellte und dieser ihn wegtrieb und er ging.
  • Taste and See That the Lord Is Good

    a Of David, when he changed his behavior before Abimelech, so that he drove him out, and he went away.

    I will bless the Lord at all times;
    his praise shall continually be in my mouth.
  • Ich will den HERRN allezeit preisen; immer sei sein Lob in meinem Mund.
  • My soul makes its boast in the Lord;
    let the humble hear and be glad.
  • Meine Seele rühme sich des HERRN; die Armen sollen es hören und sich freuen.
  • Oh, magnify the Lord with me,
    and let us exalt his name together!
  • Preist mit mir die Größe des HERRN, lasst uns gemeinsam seinen Namen erheben!
  • I sought the Lord, and he answered me
    and delivered me from all my fears.
  • Ich suchte den HERRN und er gab mir Antwort, er hat mich all meinen Ängsten entrissen.
  • Those who look to him are radiant,
    and their faces shall never be ashamed.
  • Die auf ihn blickten, werden strahlen, nie soll ihr Angesicht vor Scham erröten.
  • This poor man cried, and the Lord heard him
    and saved him out of all his troubles.
  • Da rief ein Armer und der HERR erhörte ihn und half ihm aus all seinen Nöten.
  • The angel of the Lord encamps
    around those who fear him, and delivers them.
  • Der Engel des HERRN umschirmt, die ihn fürchten, und er befreit sie.
  • Oh, taste and see that the Lord is good!
    Blessed is the man who takes refuge in him!
  • Kostet und seht, wie gut der HERR ist! Selig der Mensch, der zu ihm sich flüchtet!
  • Oh, fear the Lord, you his saints,
    for those who fear him have no lack!
  • Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen; denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel.
  • The young lions suffer want and hunger;
    but those who seek the Lord lack no good thing.
  • Junglöwen darbten und hungerten; aber die den HERRN suchen, leiden keinen Mangel an allem Guten.
  • Come, O children, listen to me;
    I will teach you the fear of the Lord.
  • Kommt, ihr Kinder, hört mir zu! Die Furcht des HERRN will ich euch lehren!
  • What man is there who desires life
    and loves many days, that he may see good?
  • Wer ist der Mensch, der das Leben liebt, der Tage ersehnt, um Gutes zu sehen?
  • Keep your tongue from evil
    and your lips from speaking deceit.
  • Bewahre deine Zunge vor Bösem; deine Lippen vor falscher Rede!
  • Turn away from evil and do good;
    seek peace and pursue it.
  • Meide das Böse und tu das Gute, suche Frieden und jage ihm nach!
  • The eyes of the Lord are toward the righteous
    and his ears toward their cry.
  • Die Augen des HERRN sind den Gerechten zugewandt, seine Ohren ihrem Hilfeschrei.
  • The face of the Lord is against those who do evil,
    to cut off the memory of them from the earth.
  • Das Angesicht des HERRN richtet sich gegen die Bösen, ihr Andenken von der Erde zu tilgen.
  • When the righteous cry for help, the Lord hears
    and delivers them out of all their troubles.
  • Die aufschrien, hat der HERR erhört, er hat sie all ihren Nöten entrissen.
  • The Lord is near to the brokenhearted
    and saves the crushed in spirit.
  • Nahe ist der HERR den zerbrochenen Herzen und dem zerschlagenen Geist bringt er Hilfe.
  • Many are the afflictions of the righteous,
    but the Lord delivers him out of them all.
  • Viel Böses erleidet der Gerechte, doch allem wird der HERR ihn entreißen.
  • He keeps all his bones;
    not one of them is broken.
  • Er behütet all seine Glieder, nicht eins von ihnen wird zerbrochen.
  • Affliction will slay the wicked,
    and those who hate the righteous will be condemned.
  • Den Frevler wird die Bosheit töten, die den Gerechten hassen, werden es büßen.
  • The Lord redeems the life of his servants;
    none of those who take refuge in him will be condemned.

  • ← (Die Psalmen 33) | (Die Psalmen 35) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026