Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 33) | (Die Psalmen 35) →

Auflage 2017

New International Bible Version

  • Von David. Als er sich vor Abimelech wahnsinnig stellte und dieser ihn wegtrieb und er ging.
  • Psalm 34a, b
    Of David. When he pretended to be insane before Abimelek, who drove him away, and he left.

    I will extol the Lord at all times;
    his praise will always be on my lips.
  • Ich will den HERRN allezeit preisen; immer sei sein Lob in meinem Mund.
  • I will glory in the Lord;
    let the afflicted hear and rejoice.
  • Meine Seele rühme sich des HERRN; die Armen sollen es hören und sich freuen.
  • Glorify the Lord with me;
    let us exalt his name together.
  • Preist mit mir die Größe des HERRN, lasst uns gemeinsam seinen Namen erheben!
  • I sought the Lord, and he answered me;
    he delivered me from all my fears.
  • Ich suchte den HERRN und er gab mir Antwort, er hat mich all meinen Ängsten entrissen.
  • Those who look to him are radiant;
    their faces are never covered with shame.
  • Die auf ihn blickten, werden strahlen, nie soll ihr Angesicht vor Scham erröten.
  • This poor man called, and the Lord heard him;
    he saved him out of all his troubles.
  • Da rief ein Armer und der HERR erhörte ihn und half ihm aus all seinen Nöten.
  • The angel of the Lord encamps around those who fear him,
    and he delivers them.
  • Der Engel des HERRN umschirmt, die ihn fürchten, und er befreit sie.
  • Taste and see that the Lord is good;
    blessed is the one who takes refuge in him.
  • Kostet und seht, wie gut der HERR ist! Selig der Mensch, der zu ihm sich flüchtet!
  • Fear the Lord, you his holy people,
    for those who fear him lack nothing.
  • Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen; denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel.
  • The lions may grow weak and hungry,
    but those who seek the Lord lack no good thing.
  • Junglöwen darbten und hungerten; aber die den HERRN suchen, leiden keinen Mangel an allem Guten.
  • Come, my children, listen to me;
    I will teach you the fear of the Lord.
  • Kommt, ihr Kinder, hört mir zu! Die Furcht des HERRN will ich euch lehren!
  • Whoever of you loves life
    and desires to see many good days,
  • Wer ist der Mensch, der das Leben liebt, der Tage ersehnt, um Gutes zu sehen?
  • keep your tongue from evil
    and your lips from telling lies.
  • Bewahre deine Zunge vor Bösem; deine Lippen vor falscher Rede!
  • Turn from evil and do good;
    seek peace and pursue it.
  • Meide das Böse und tu das Gute, suche Frieden und jage ihm nach!
  • The eyes of the Lord are on the righteous,
    and his ears are attentive to their cry;
  • Die Augen des HERRN sind den Gerechten zugewandt, seine Ohren ihrem Hilfeschrei.
  • but the face of the Lord is against those who do evil,
    to blot out their name from the earth.
  • Das Angesicht des HERRN richtet sich gegen die Bösen, ihr Andenken von der Erde zu tilgen.
  • The righteous cry out, and the Lord hears them;
    he delivers them from all their troubles.
  • Die aufschrien, hat der HERR erhört, er hat sie all ihren Nöten entrissen.
  • The Lord is close to the brokenhearted
    and saves those who are crushed in spirit.
  • Nahe ist der HERR den zerbrochenen Herzen und dem zerschlagenen Geist bringt er Hilfe.
  • The righteous person may have many troubles,
    but the Lord delivers him from them all;
  • Viel Böses erleidet der Gerechte, doch allem wird der HERR ihn entreißen.
  • he protects all his bones,
    not one of them will be broken.
  • Er behütet all seine Glieder, nicht eins von ihnen wird zerbrochen.
  • Evil will slay the wicked;
    the foes of the righteous will be condemned.
  • Den Frevler wird die Bosheit töten, die den Gerechten hassen, werden es büßen.
  • The Lord will rescue his servants;
    no one who takes refuge in him will be condemned.

  • ← (Die Psalmen 33) | (Die Psalmen 35) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026