Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 32) | (Die Psalmen 34) →

Auflage 2017

New International Bible Version

  • Jubelt im HERRN, ihr Gerechten, den Redlichen ziemt der Lobgesang.
  • Psalm 33

    Sing joyfully to the Lord, you righteous;
    it is fitting for the upright to praise him.
  • Preist den HERRN auf der Leier, auf der zehnsaitigen Harfe spielt ihm!
  • Praise the Lord with the harp;
    make music to him on the ten-stringed lyre.
  • Singt ihm ein neues Lied, spielt kunstvoll mit Jubelschall!
  • Sing to him a new song;
    play skillfully, and shout for joy.
  • Denn das Wort des HERRN ist redlich, all sein Tun ist verlässlich.
  • For the word of the Lord is right and true;
    he is faithful in all he does.
  • Er liebt Gerechtigkeit und Recht, erfüllt von der Huld des HERRN ist die Erde.
  • The Lord loves righteousness and justice;
    the earth is full of his unfailing love.
  • Durch das Wort des HERRN wurden die Himmel geschaffen, ihr ganzes Heer durch den Hauch seines Mundes.
  • By the word of the Lord the heavens were made,
    their starry host by the breath of his mouth.
  • Er sammelt das Wasser des Meeres und dämmt es ein, legt die Fluten in Kammern.
  • He gathers the waters of the sea into jarsa;
    he puts the deep into storehouses.
  • Die ganze Erde fürchte den HERRN; vor ihm sollen alle beben, die den Erdkreis bewohnen.
  • Let all the earth fear the Lord;
    let all the people of the world revere him.
  • Denn er sprach und es geschah; er gebot und da stand es.
  • For he spoke, and it came to be;
    he commanded, and it stood firm.
  • Der HERR vereitelte den Ratschluss der Nationen, er machte die Pläne der Völker zunichte.
  • The Lord foils the plans of the nations;
    he thwarts the purposes of the peoples.
  • Der Ratschluss des HERRN bleibt ewig bestehen, die Pläne seines Herzens durch alle Geschlechter.
  • But the plans of the Lord stand firm forever,
    the purposes of his heart through all generations.
  • Selig die Nation, deren Gott der HERR ist, das Volk, das er sich zum Erbteil erwählt hat.
  • Blessed is the nation whose God is the Lord,
    the people he chose for his inheritance.
  • Der HERR blickt herab vom Himmel, er sieht alle Menschen.
  • From heaven the Lord looks down
    and sees all mankind;
  • Von seinem Thronsitz schaut er nieder auf alle Bewohner der Erde.
  • from his dwelling place he watches
    all who live on earth —
  • Der ihre Herzen gebildet hat, er achtet auf all ihre Taten.
  • he who forms the hearts of all,
    who considers everything they do.
  • Dem König hilft nicht seine große Stärke, der Held rettet sich nicht durch große Kraft.
  • No king is saved by the size of his army;
    no warrior escapes by his great strength.
  • Trügerische Hilfe ist das Ross, es rettet nicht mit seiner großen Stärke.
  • A horse is a vain hope for deliverance;
    despite all its great strength it cannot save.
  • Siehe, das Auge des HERRN ruht auf denen, die ihn fürchten, die seine Huld erwarten,
  • But the eyes of the Lord are on those who fear him,
    on those whose hope is in his unfailing love,
  • dass er ihre Seele dem Tod entreiße und, wenn sie hungern, sie am Leben erhalte.
  • to deliver them from death
    and keep them alive in famine.
  • Unsre Seele hofft auf den HERRN; er ist unsere Hilfe und unser Schild.
  • We wait in hope for the Lord;
    he is our help and our shield.
  • Ja, an ihm freut sich unser Herz, wir haben vertraut auf seinen heiligen Namen.
  • In him our hearts rejoice,
    for we trust in his holy name.
  • Lass deine Huld über uns walten, HERR, wie wir auf dich hofften!
  • May your unfailing love be with us, Lord,
    even as we put our hope in you.

  • ← (Die Psalmen 32) | (Die Psalmen 34) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026