Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 48) | (Die Psalmen 50) →

Auflage 2017

King James Bible

  • Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.
  • The Transiency of the Wealth

    {To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah.} Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:
  • Hört dies an, ihr Völker alle, vernehmt es, alle Bewohner der Welt,
  • Both low and high, rich and poor, together.
  • ihr Leute aus dem Volk und vom Adel, Reiche und Arme zusammen!
  • My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.
  • Mein Mund spreche weise Worte; was mein Herz ersinnt, sei voller Einsicht.
  • I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
  • Ich wende mein Ohr einem Sprichwort zu, ich enthülle mein Rätsel beim Leierspiel.
  • Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about?
  • Warum soll ich mich in bösen Tagen fürchten, wenn mich die Schuld meiner Tritte umgibt?
  • They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
  • Sie verlassen sich ganz auf ihren Besitz und rühmen sich ihres großen Reichtums.
  • None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
  • Doch kann keiner einen Bruder auslösen, an Gott für ihn ein Sühnegeld zahlen
  • (For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)
  • — für ihr Leben ist jeder Kaufpreis zu hoch, für immer muss man davon abstehn — ,
  • That he should still live for ever, and not see corruption.
  • dass man auf ewig weiterlebt und niemals das Grab schaut.
  • For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.
  • Denn man sieht: Weise sterben; gemeinsam gehen Tor und Narr zugrunde und lassen andern ihren Reichtum.
  • Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
  • Sie meinen, ihre Häuser bestehen auf ewig, ihre Wohnungen von Geschlecht zu Geschlecht, nannten sie auch Länder nach ihrem Namen.
  • Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
  • Doch der Mensch bleibt nicht in seiner Pracht; er gleicht dem Vieh, das verstummt.
  • This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
  • So geht es denen, die auf sich selbst vertrauen, und nach ihnen denen, die sich in großen Worten gefallen. [Sela]
  • Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
  • Sie sind in die Unterwelt gesetzt wie Schafe. Es weidet sie der Tod. Es herrschten über sie Redliche am Morgen. Und ihr Fels ist da, um die Unterwelt schwinden zu lassen von seiner Wohnung.
  • But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
  • Doch Gott wird mich auslösen aus der Gewalt der Unterwelt, ja, er nimmt mich auf. [Sela]
  • Be not thou afraid when one is made rich, when the glory of his house is increased;
  • Lass dich nicht beirren, wenn einer reich wird und die Herrlichkeit seines Hauses sich mehrt;
  • For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
  • denn im Tod nimmt er das alles nicht mit, seine Herrlichkeit steigt nicht mit ihm hinab.
  • Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
  • Preist er sich im Leben auch glücklich: Man lobt dich, weil du es dir wohl sein lässt,
  • He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
  • so muss er doch zur Schar seiner Väter hinab, die das Licht nicht mehr erblicken.
  • Man that is in honour, and understandeth not, is like the beasts that perish.

  • ← (Die Psalmen 48) | (Die Psalmen 50) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026