Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Ein Psalm. Ein Lied. Für den Tag des Sabbats.
Псальма, пісня; на день суботнїй. Благо є, прославляти Господа, і сьпівати псальми імені твому, Всевишнїй!
Gut ist es, dem HERRN zu danken, deinem Namen, du Höchster, zu singen und zu spielen,
Вранцї звіщати милість твою, і вірність твою поночах,
am Morgen deine Huld zu verkünden und in den Nächten deine Treue,
При десятиструнній і при псалтирі, при гуслях з піснями.
zur zehnsaitigen Laute und zur Harfe, zum Spiel auf der Leier.
Ти бо звеселив мене, Господи, творивом твоїм; дїлами рук твоїх я возрадуюся.
Denn du, HERR, hast mich durch dein Wirken froh gemacht, über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
Як великі творива твої, Господи! Глибокі вельми задуми твої.
Wie groß sind deine Werke, HERR, wie tief deine Gedanken!
Безумний чоловік не збагне того, а дурень не зрозуміє.
Ein Mensch ohne Einsicht erkennt das nicht, ein Tor kann es nicht verstehen.
Коли беззаконники, як билина, буйно ростуть і всї процвитають, що безчестє творять, то се на те, щоб знищені були на віки.
Wenn auch die Frevler sprießen wie Gras, wenn alle, die Unrecht tun, blühen — dann nur zur Vernichtung für immer.
А ти, Господи, величнїй по віки!
Aber du bist erhaben, o HERR, auf ewig.
Глянь бо, вороги твої, Господи, глянь бо, твої вороги погибнуть; підуть у розсип всї, що творять беззаконнє.
Doch siehe, HERR, deine Feinde, doch siehe, deine Feinde gehen zugrunde, zerstreut werden alle, die Unrecht tun.
А рога мого піднесеш як в однорожця; сьвіжим єлеєм намастиш мене.
Du machtest mich stark wie einen Wildstier, mit frischem Öl bin ich überschüttet,
І очі мої бачити муть втїху над ворогами моїми, слухи мої почують втїху свою над злочинниками, що проти мене встали.
mein Auge blickt herab auf meine Verfolger, auf jene, die sich gegen mich erheben; mein Ohr hört vom Geschick der Bösen.
Праведний, як пальмове дерево, розпустить гіллє своє, як кедр Ливанський рости ме вгору.
Der Gerechte sprießt wie die Palme, er wächst wie die Zeder des Libanon.
Посаджені в Господньому домі процвитати муть у дворах Бога нашого.
Gepflanzt im Haus des HERRN, sprießen sie in den Höfen unseres Gottes.
Ще в пізній старостї будуть плодовиті, ядерні й зелені,