Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Exodus 40:30
-
Auflage 2017
Er stellte das Becken zwischen das Offenbarungszelt und den Altar und goss Wasser zum Waschen hinein.
-
Und das Handfaß setzte er zwischen die Hütte des Stifts und den Altar und tat Wasser darein zum Waschen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Zwischen dem heiligen Zelt und dem Altar ließ Mose das Becken aufstellen und goss Wasser hinein, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И поставил умывальник между скиниею собрания и жертвенником и налил в него воды для омовения, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Поставив і умивальницю між наметом зборів і жертовником, і налив до неї води на обмивання. -
(en) King James Bible ·
And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal. -
(en) New International Bible Version ·
He placed the basin between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing, -
(en) English Standard Bible Version ·
He set the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поставив умивальницю між громадським наметом та жертівником, і налив до неї води на обмиваннє. -
(en) New King James Bible Version ·
He set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water there for washing; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Потом Моисей поставил между шатром собрания и алтарём чашу и наполнил её водой для омовений. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І поставив умивальницю між скинією заповіту та між жертівником, і туди дав води на миття. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он поставил умывальник между шатром собрания и жертвенником, налил в него воду для омовений; -
(en) New Living Bible Translation ·
Next Moses placed the washbasin between the Tabernacle and the altar. He filled it with water so the priests could wash themselves. -
(en) New American Standard Bible ·
He placed the laver between the tent of meeting and the altar and put water in it for washing.