Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Numeri 2:18
-
Auflage 2017
Im Westen ist das Lager Efraims mit seinem Feldzeichen, geordnet nach Abteilungen. Anführer der Efraimiter ist Elischama, der Sohn Ammihuds;
-
Gegen Abend soll liegen das Gezelt und Panier Ephraims mit ihrem Heer; ihr Hauptmann soll sein Elisama, der Sohn Ammihuds,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Im Westen stand das Banner der Abteilung von Ephraim. Ihr Oberhaupt war Elischama, der Sohn von Ammihud. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Знамя стана Ефремова по ополчениям их к западу, и начальник сынов Ефрема Елишама, сын Аммиуда, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
На захід, під своїм прапором стане табором Ефраїм, за своїми полками; вождем синів Ефраїма буде Елішама, син Амігуда. -
(en) King James Bible ·
On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their armies: and the captain of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud. -
(en) New International Bible Version ·
On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud. -
(en) English Standard Bible Version ·
“On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim by their companies, the chief of the people of Ephraim being Elishama the son of Ammihud, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
На захід соньця стане прапор Ефраїмів по полках їх; і князь синів Ефраїмових Елїшама Амігуденко; -
(en) New King James Bible Version ·
“On the west side shall be the standard of the forces with Ephraim according to their armies, and the leader of the children of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
С западной стороны будет флаг стана Ефремова, там поставят станы роды Ефремовы. Глава рода Ефремова — Елишама, сын Аммиуда, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Підрозділ табору Єфрема з їхніми військовими силами буде до моря; [1] старійшина Єфремових синів — Елісама, син Еміуда. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Пра́пор Єфре́мового табо́ру за військо́вими відділами своїми — на за́хід, а начальник Єфремових синів — Елішама, син Аммігудів; -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть на западе будет полковой лагерь Ефрема под своим знаменем. Вождь народа Ефрема — Элишама, сын Аммиуда. -
(en) New American Standard Bible ·
“On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim by their armies, and the leader of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud,