Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Numeri 26:37
-
Auflage 2017
Das waren die Sippen der Efraimiter mit ihren Gemusterten, im Ganzen 32 500 Mann. Das waren die Nachkommen Josefs nach ihren Sippen.
-
Das sind die Geschlechter der Kinder Ephraims, an ihrer Zahl 32,500. Das sind die Kinder Josephs in ihren Geschlechtern.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
вот поколения сынов Ефремовых, по исчислению их: тридцать две тысячи пятьсот. Вот сыны Иосифовы по поколениям их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Це родини синів Ефраїма, 32 500. Це сини Йосифа, за їхніми родинами. -
(en) King James Bible ·
These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred. These are the sons of Joseph after their families. -
(en) New International Bible Version ·
These were the clans of Ephraim; those numbered were 32,500.
These were the descendants of Joseph by their clans. -
(en) English Standard Bible Version ·
These are the clans of the sons of Ephraim as they were listed, 32,500. These are the sons of Joseph according to their clans. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Се родини синів Ефраїмових по перелїчених їх: трийцять дві тисячі і пятьсот. Се сини Йосифові по родинах їх: -
(en) New King James Bible Version ·
These are the families of the sons of Ephraim according to those who were numbered of them: thirty-two thousand five hundred.
These are the sons of Joseph according to their families. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Такие поколения были в роду Ефремовом, общее же число мужчин в них было 32500. Все эти люди входили в роды Иосифовы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Салпаад, син Офера, не мав синів, а лише дочок; ось імена дочок Салпаада: Маала, Нуа, Еґла, Мелха і Терса. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Оце ро́ди Єфремових синів за їхнім переліченням: тридцять і дві тисячі і п'ятсот. Оце Йо́сипові сини́ за їхніми ро́дами. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Это кланы Ефрема; исчислено было 32 500 мужчин.
Это потомки Иосифа по их кланам. -
(en) New Living Bible Translation ·
These were the clans of Ephraim. Their registered troops numbered 32,500.
These clans of Manasseh and Ephraim were all descendants of Joseph. -
(en) New American Standard Bible ·
These are the families of the sons of Ephraim according to those who were numbered of them, 32,500. These are the sons of Joseph according to their families.