Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 16:28
-
Hoffnung für Alle
Gebt dem HERRN, was ihm gebührt; ihr Völker, erkennt seine Ehre und Macht!
-
Bringet her dem HERRN, ihr Völker, bringet her dem HERRN Ehre und Macht!
-
Bringt dar dem HERRN, ihr Stämme der Völker, bringt dar dem HERRN Ehre und Macht!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Воздайте Господеві, сім'ї народів, воздайте Господеві славу й ясу! -
(en) King James Bible ·
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. -
(en) New International Bible Version ·
Ascribe to the Lord, all you families of nations,
ascribe to the Lord glory and strength. -
(en) English Standard Bible Version ·
Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
ascribe to the Lord glory and strength! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Приносїть Господеві, народи, приносїть Господеві славу й почесть; -
(en) New King James Bible Version ·
Give to the Lord, O families of the peoples,
Give to the Lord glory and strength. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Племена, народы, прославьте Господа славу и мощь! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Дайте Господеві, батьківщини народів, дайте Господеві славу і силу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Воздайте Господу, народы,
воздайте Ему славу и силу. -
(en) New Living Bible Translation ·
O nations of the world, recognize the LORD,
recognize that the LORD is glorious and strong. -
(en) New American Standard Bible ·
Ascribe to the LORD, O families of the peoples,
Ascribe to the LORD glory and strength.