Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 16:34
-
Hoffnung für Alle
Preist den HERRN, denn er ist gut, und seine Gnade hört niemals auf.
-
Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.
-
Danket dem HERRN, denn er ist gut, denn seine Huld währt ewig!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Славьте Господа, ибо вовек милость Его, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Славіте Господа, бо він добрий, бо вічна милость його. -
(en) King James Bible ·
O give thanks unto the LORD; for he is good; for his mercy endureth for ever. -
(en) New International Bible Version ·
Give thanks to the Lord, for he is good;
his love endures forever. -
(en) English Standard Bible Version ·
Oh give thanks to the Lord, for he is good;
for his steadfast love endures forever! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Славіте Господа, бо його милость віковічна. -
(en) New King James Bible Version ·
Oh, give thanks to the Lord, for He is good!
For His mercy endures forever. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Спасибо Господу, Он бодр, ибо вовек Его любовь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Прославляйте Господа, бо Він — добрий, бо навіки Його милосердя. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Славьте Господа, потому что Он благ
и милость Его навеки! -
(en) New Living Bible Translation ·
Give thanks to the LORD, for he is good!
His faithful love endures forever. -
(en) New American Standard Bible ·
O give thanks to the LORD, for He is good;
For His lovingkindness is everlasting.