Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob 32:5
-
Hoffnung für Alle
Doch als er merkte, dass sie nichts mehr zu entgegnen wussten, packte ihn der Zorn.
-
Darum, da er sah, daß keine Antwort war im Munde der drei Männer, ward er zornig.
-
Doch als Elihu sah, dass die drei Männer keine Antwort mehr wussten, entbrannte sein Zorn.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда же Елиуй увидел, что нет ответа в устах тех трёх мужей, тогда воспылал гнев его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як же Елігу побачив, що в устах трьох мужів не було більш ніякої відповіді, запалав гнівом, -
(en) King James Bible ·
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled. -
(en) New International Bible Version ·
But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused. -
(en) English Standard Bible Version ·
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, he burned with anger. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же побачив Еліуй, що уста тих трьох мужів не вміли більш відказувати, то й запалав гнївом. -
(en) New King James Bible Version ·
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was aroused. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И когда он увидел, что три друга Иова ничего не могут добавить, он опять рассердился. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли ж Еліус побачив, що в устах трьох мужів немає відповіді, то його гнів запалав. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І побачив Елігу, що нема належної відповіді в устах тих трьох людей, — і запалився його гнів! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда же он увидел, что тем троим нечего больше сказать, он разгневался. -
(en) New Living Bible Translation ·
But when he saw that they had no further reply, he spoke out angrily. -
(en) New American Standard Bible ·
And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men his anger burned.