Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New American Standard Bible
Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen, alles in mir soll seinen heiligen Namen preisen!
Bless the LORD, O my soul,
And all that is within me, bless His holy name.
And all that is within me, bless His holy name.
Ich will den HERRN loben und nie vergessen, wie viel Gutes er mir getan hat.
Bless the LORD, O my soul,
And forget none of His benefits;
And forget none of His benefits;
Ja, er vergibt mir meine ganze Schuld und heilt mich von allen Krankheiten!
Who pardons all your iniquities,
Who heals all your diseases;
Who heals all your diseases;
Er bewahrt mich vor dem sicheren Tod und beschenkt mich mit seiner Liebe und Barmherzigkeit.
Who redeems your life from the pit,
Who crowns you with lovingkindness and compassion;
Who crowns you with lovingkindness and compassion;
Mein Leben lang gibt er mir Gutes im Überfluss, er macht mich wieder jung und stark wie ein Adler.
Who satisfies your years with good things,
So that your youth is renewed like the eagle.
So that your youth is renewed like the eagle.
Was der HERR tut, beweist seine Treue, den Unterdrückten verhilft er zu ihrem Recht.
The LORD performs righteous deeds
And judgments for all who are oppressed.
And judgments for all who are oppressed.
Er weihte Mose in seine Pläne ein und ließ die Israeliten seine gewaltigen Taten erleben.
He made known His ways to Moses,
His acts to the sons of Israel.
His acts to the sons of Israel.
Barmherzig und gnädig ist der HERR, groß ist seine Geduld und grenzenlos seine Liebe!
The LORD is compassionate and gracious,
Slow to anger and abounding in lovingkindness.
Slow to anger and abounding in lovingkindness.
Er beschuldigt uns nicht endlos und bleibt nicht für immer zornig.
He will not always strive with us,
Nor will He keep His anger forever.
Nor will He keep His anger forever.
Er bestraft uns nicht, wie wir es verdienen; unsere Sünden und Verfehlungen zahlt er uns nicht heim.
He has not dealt with us according to our sins,
Nor rewarded us according to our iniquities.
Nor rewarded us according to our iniquities.
Denn so hoch, wie der Himmel über der Erde ist, so groß ist seine Liebe zu allen, die Ehrfurcht vor ihm haben.
For as high as the heavens are above the earth,
So great is His lovingkindness toward those who fear Him.
So great is His lovingkindness toward those who fear Him.
So fern, wie der Osten vom Westen liegt, so weit wirft Gott unsere Schuld von uns fort!
As far as the east is from the west,
So far has He removed our transgressions from us.
So far has He removed our transgressions from us.
Wie ein Vater seine Kinder liebt, so liebt der HERR alle, die ihn achten und ehren.
Just as a father has compassion on his children,
So the LORD has compassion on those who fear Him.
So the LORD has compassion on those who fear Him.
Denn er weiß, wie vergänglich wir sind; er vergisst nicht, dass wir nur Staub sind.
For He Himself knows our frame;
He is mindful that we are but dust.
He is mindful that we are but dust.
Der Mensch ist wie das Gras, er blüht wie eine Blume auf dem Feld.
As for man, his days are like grass;
As a flower of the field, so he flourishes.
As a flower of the field, so he flourishes.
Wenn der heiße Wüstenwind darüberfegt, ist sie spurlos verschwunden, und niemand weiß, wo sie gestanden hat.
When the wind has passed over it, it is no more,
And its place acknowledges it no longer.
And its place acknowledges it no longer.
Die Güte des HERRN aber bleibt für immer und ewig; sie gilt allen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen. Auf seine Zusagen ist auch für die kommenden Generationen Verlass,
But the lovingkindness of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear Him,
And His righteousness to children’s children,
And His righteousness to children’s children,
wenn sie sich an seinen Bund halten und seine Gebote befolgen.
To those who keep His covenant
And remember His precepts to do them.
And remember His precepts to do them.
Der HERR hat seinen Thron im Himmel errichtet, über alles herrscht er als König.
The LORD has established His throne in the heavens,
And His sovereignty rules over all.
And His sovereignty rules over all.
Lobt den HERRN, ihr mächtigen Engel, die ihr seinen Worten gehorcht und seine Befehle ausführt!
Bless the LORD, you His angels,
Mighty in strength, who perform His word,
Obeying the voice of His word!
Mighty in strength, who perform His word,
Obeying the voice of His word!
Lobt den HERRN, ihr himmlischen Heere, die ihr zu seinen Diensten steht und seinen Willen tut!
Bless the LORD, all you His hosts,
You who serve Him, doing His will.
You who serve Him, doing His will.