Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 122:3
-
Hoffnung für Alle
O Jerusalem, du herrliche Stadt, wie unbezwingbar bist du gebaut!
-
Jerusalem ist gebaut, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
-
Jerusalem, als Stadt erbaut, die fest in sich gefügt ist.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Єрусалиме, збудований як місто, в собі щільно з'єднане! -
(en) King James Bible ·
Jerusalem is builded as a city that is compact together: -
(en) New International Bible Version ·
Jerusalem is built like a city
that is closely compacted together. -
(en) English Standard Bible Version ·
Jerusalem — built as a city
that is bound firmly together, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Єрусалиме! Збудований, як город, кріпко замкнутий, -
(en) New King James Bible Version ·
Jerusalem is built
As a city that is compact together, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господи, будь милосерден к нам, будь милосерден, слишком уж долго терпели мы оскорбления. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Помилуй нас, Господи, помилуй нас, бо ми надмірно сповнені зневаги, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Помилуй нас, Господи, помилуй нас, бо пого́рди ми до́сить наси́тились! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Помилуй нас, Господи, помилуй нас,
потому что мы по горло насыщены презрением. -
(en) New Living Bible Translation ·
Jerusalem is a well-built city;
its seamless walls cannot be breached. -
(en) New American Standard Bible ·
Jerusalem, that is built
As a city that is compact together;