Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New Living Bible Translation
Ein Loblied von David. Dich will ich ehren, mein Gott und König, deinen Namen will ich preisen für alle Zeit!
Jeden Tag will ich Gutes von dir reden und deinen Namen für immer loben!
I will praise you every day;
yes, I will praise you forever.
yes, I will praise you forever.
Groß ist der HERR! Jeder soll ihn rühmen! Seine Größe kann niemand erfassen.
Great is the LORD! He is most worthy of praise!
No one can measure his greatness.
No one can measure his greatness.
Eine Generation soll der anderen von deinen Taten erzählen und schildern, wie machtvoll du eingegriffen hast.
Let each generation tell its children of your mighty acts;
let them proclaim your power.
let them proclaim your power.
Deine Pracht und Herrlichkeit wird in aller Munde sein, und auch ich will stets über deine Wunder nachdenken.
I will meditate on your majestic, glorious splendor
and your wonderful miracles.
and your wonderful miracles.
Immer wieder wird man davon sprechen, wie ehrfurchtgebietend dein Handeln ist. Auch ich will verkünden, welche gewaltigen Taten du vollbringst.
Your awe-inspiring deeds will be on every tongue;
I will proclaim your greatness.
I will proclaim your greatness.
Wenn die Menschen deines Volkes zurückdenken, werden sie deine unermessliche Güte besingen. Über deine Gerechtigkeit werden sie jubeln und rufen:
Everyone will share the story of your wonderful goodness;
they will sing with joy about your righteousness.
they will sing with joy about your righteousness.
»Gnädig und barmherzig ist der HERR; groß ist seine Geduld und grenzenlos seine Liebe!
The LORD is merciful and compassionate,
slow to get angry and filled with unfailing love.
slow to get angry and filled with unfailing love.
Der HERR ist gut zu allen und schließt niemanden von seinem Erbarmen aus, denn er hat allen das Leben gegeben.«
The LORD is good to everyone.
He showers compassion on all his creation.
He showers compassion on all his creation.
Darum sollen dich alle deine Geschöpfe loben. Jeder, der dir die Treue hält, soll dich rühmen
All of your works will thank you, LORD,
and your faithful followers will praise you.
and your faithful followers will praise you.
und weitersagen, wie großartig dein Königtum ist! Sie alle sollen erzählen von deiner Stärke,
They will speak of the glory of your kingdom;
they will give examples of your power.
they will give examples of your power.
damit die Menschen von deinen gewaltigen Taten erfahren und von der herrlichen Pracht deines Reiches!
They will tell about your mighty deeds
and about the majesty and glory of your reign.
and about the majesty and glory of your reign.
Deine Herrschaft hat kein Ende, von einer Generation zur nächsten bleibt sie bestehen. Auf das Wort des HERRN kann man sich verlassen, und was er tut, das tut er aus Liebe.
Wer keinen Halt mehr hat, den hält der HERR; und wer am Boden liegt, den richtet er wieder auf.
The LORD helps the fallen
and lifts those bent beneath their loads.
and lifts those bent beneath their loads.
Alle schauen erwartungsvoll zu dir, und du gibst ihnen zu essen zur rechten Zeit.
The eyes of all look to you in hope;
you give them their food as they need it.
you give them their food as they need it.
Du öffnest deine Hand und sättigst deine Geschöpfe; allen gibst du, was sie brauchen.
When you open your hand,
you satisfy the hunger and thirst of every living thing.
you satisfy the hunger and thirst of every living thing.
Der HERR ist gerecht in allem, was er tut; auf ihn ist immer Verlass!
The LORD is righteous in everything he does;
he is filled with kindness.
he is filled with kindness.
Der HERR ist denen nahe, die zu ihm beten und es ehrlich meinen.
The LORD is close to all who call on him,
yes, to all who call on him in truth.
yes, to all who call on him in truth.
Er erfüllt die Bitten der Menschen, die voll Ehrfurcht zu ihm kommen. Er hört ihren Hilfeschrei und rettet sie.
He grants the desires of those who fear him;
he hears their cries for help and rescues them.
he hears their cries for help and rescues them.
Der HERR bewahrt alle, die ihn lieben, aber wer mit ihm nichts zu tun haben will, den lässt er umkommen.
The LORD protects all those who love him,
but he destroys the wicked.
but he destroys the wicked.