Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 74:21
-
Hoffnung für Alle
HERR, wir werden schwer bedrängt, lass uns nicht in Schimpf und Schande enden! Ohne dich sind wir arm und wehrlos — rette uns, damit wir dich loben können!
-
Laß den Geringen nicht mit Schanden davongehen; laß die Armen und Elenden rühmen deinen Namen.
-
Der Bedrückte gehe nicht beschämt davon, der Elende und der Arme lobe deinen Namen.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нехай пригноблений не повернеться стидом прикритий нехай нужденний та вбогий хвалять твоє ім'я. -
(en) King James Bible ·
O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name. -
(en) New International Bible Version ·
Do not let the oppressed retreat in disgrace;
may the poor and needy praise your name. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let not the downtrodden turn back in shame;
let the poor and needy praise your name. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нехай не вернеться з соромом пригноблений! Нужденний і бідний нехай возхвалять імя твоє. -
(en) New King James Bible Version ·
Oh, do not let the oppressed return ashamed!
Let the poor and needy praise Your name. -
(en) New Living Bible Translation ·
Don’t let the downtrodden be humiliated again.
Instead, let the poor and needy praise your name. -
(en) New American Standard Bible ·
Let not the oppressed return dishonored;
Let the afflicted and needy praise Your name.