Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 8) | (Die Psalmen 10) →

Hoffnung für Alle

New International Bible Version

  • Ein Lied von David, nach der Melodie: »Vom Sterben des Sohnes«.
  • Psalm 9a, b
    For the director of music. To the tune of “The Death of the Son.” A psalm of David.

    I will give thanks to you, Lord, with all my heart;
    I will tell of all your wonderful deeds.
  • Dir, HERR, will ich von ganzem Herzen danken, von all deinen wunderbaren Taten will ich erzählen.
  • I will be glad and rejoice in you;
    I will sing the praises of your name, O Most High.
  • Ich freue mich über dich und juble dir zu. Ich singe zu deiner Ehre und preise deinen Namen, du höchster Gott!
  • My enemies turn back;
    they stumble and perish before you.
  • Denn du schlägst meine Feinde in die Flucht, sie stürzen und kommen um!
  • For you have upheld my right and my cause,
    sitting enthroned as the righteous judge.
  • Durch dein Eingreifen hast du mir Recht verschafft, als ein gerechter Richter sitzt du auf dem Thron.
  • You have rebuked the nations and destroyed the wicked;
    you have blotted out their name for ever and ever.
  • Die feindlichen Völker hast du in ihre Grenzen verwiesen, die Verbrecher hast du umgebracht und alles ausgelöscht, was an sie erinnerte.
  • Endless ruin has overtaken my enemies,
    you have uprooted their cities;
    even the memory of them has perished.
  • Der Feind ist für immer erledigt, seine Städte sind nur noch Ruinen. Keiner denkt mehr an sie.
  • The Lord reigns forever;
    he has established his throne for judgment.
  • Aber der HERR regiert für immer und ewig, sein Richterstuhl steht schon bereit.
  • He rules the world in righteousness
    and judges the peoples with equity.
  • Über die ganze Welt wird er ein gerechtes Urteil sprechen und allen Völkern seine Entscheidung verkünden.
  • The Lord is a refuge for the oppressed,
    a stronghold in times of trouble.
  • Die Unterdrückten finden Zuflucht bei Gott, in schwerer Zeit ist er für sie wie eine sichere Burg.
  • Those who know your name trust in you,
    for you, Lord, have never forsaken those who seek you.
  • HERR, wer dich kennt, der vertraut dir gern. Denn wer sich auf dich verlässt, der ist nie verlassen.
  • Sing the praises of the Lord, enthroned in Zion;
    proclaim among the nations what he has done.
  • Singt für den HERRN, der auf dem Berg Zion wohnt, und erzählt allen Völkern von seinen machtvollen Taten!
  • For he who avenges blood remembers;
    he does not ignore the cries of the afflicted.
  • Den Schrei der Wehrlosen überhört er nicht, und keine Bluttat lässt er ungestraft.
  • Lord, see how my enemies persecute me!
    Have mercy and lift me up from the gates of death,
  • Hab auch Erbarmen mit mir, HERR! Sieh doch, wie ich leide unter dem Hass meiner Feinde! Ich stehe am Rand des Todes — bring mich in Sicherheit!
  • that I may declare your praises
    in the gates of Daughter Zion,
    and there rejoice in your salvation.
  • Dann will ich dich in der Stadt Zion loben. Alle sollen hören, wie du mich gerettet hast.
  • The nations have fallen into the pit they have dug;
    their feet are caught in the net they have hidden.
  • Die Völker, die andere ins Verderben stürzen wollten, sind in ihre eigene Falle gelaufen. Ihr Netz haben sie gut versteckt ausgelegt — und verstrickten sich am Ende selbst darin!
  • The Lord is known by his acts of justice;
    the wicked are ensnared by the work of their hands.c
  • So hat der HERR bewiesen, wer er ist: Er hat Gericht an den Gottlosen geübt! Ihre Machenschaften ließ er ihnen zum Verhängnis werden.
  • The wicked go down to the realm of the dead,
    all the nations that forget God.
  • Ja, die Unheilstifter werden im Totenreich enden, alle Völker, die von Gott nichts wissen wollen!
  • But God will never forget the needy;
    the hope of the afflicted will never perish.
  • Aber wer sein Recht nicht durchsetzen kann, den hat Gott nicht vergessen. Seine Hoffnung wird sich erfüllen, auch wenn es zunächst nicht so scheint.
  • Arise, Lord, do not let mortals triumph;
    let the nations be judged in your presence.
  • Greif ein, HERR! Lass nicht zu, dass Menschen über dich triumphieren! Ruf die Völker vor deinen Thron und sprich ihnen das Urteil!
  • Strike them with terror, Lord;
    let the nations know they are only mortal.

  • ← (Die Psalmen 8) | (Die Psalmen 10) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026