Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose 40:16
-
Hoffnung für Alle
Mose führte alles so aus, wie der HERR es ihm befohlen hatte.
-
Und Mose tat alles, wie ihm der HERR geboten hatte.
-
Mose machte alles so, wie es der HERR ihm geboten hatte. So machte er es.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сделал Моисей всё, как повелел ему Господь, так и сделал. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І виконав Мойсей усе, як заповідав йому Господь, так зробив він. -
(en) King James Bible ·
Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he. -
(en) New International Bible Version ·
Moses did everything just as the Lord commanded him. -
(en) English Standard Bible Version ·
This Moses did; according to all that the Lord commanded him, so he did. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вчинив Мойсей усе; як заповідав йому Господь, так і вчинив він. -
(en) New King James Bible Version ·
Thus Moses did; according to all that the Lord had commanded him, so he did. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Моисей повиновался Господу и исполнил всё, что повелел Господь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І зробив Мойсей усе, що заповів йому Господь, — так він і зробив. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зробив Мойсей усе, — як Господь наказав був йому, так він зробив. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Моисей сделал все точно так, как повелел ему Господь. -
(en) New Living Bible Translation ·
Moses proceeded to do everything just as the LORD had commanded him. -
(en) New American Standard Bible ·
Thus Moses did; according to all that the LORD had commanded him, so he did.