Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Sammlung der Sprüche 16) | (Die Sammlung der Sprüche 18) →

Hoffnung für Alle

King James Bible

  • Lieber in Ruhe und Frieden ein trockenes Stück Brot essen als ein Festmahl mit Zank und Streit!
  • Better a Dry Morsel with Quietness

    Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.
  • Ein fähiger Diener tritt an die Stelle eines nichtsnutzigen Sohnes, ja, er darf sich zusammen mit den anderen Söhnen das Erbe teilen.
  • A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
  • Gold und Silber prüft man durch Schmelzen, aber was im Herzen des Menschen vorgeht, das prüft der HERR.
  • The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
  • Ein Übeltäter hört gern zu, wenn Böses geredet wird, und einem Lügner gefallen betrügerische Worte, die andere ins Unglück stürzen.
  • A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
  • Wer den Armen verspottet, verhöhnt dessen Schöpfer. Wer sich am Unglück anderer freut, bekommt seine Strafe.
  • Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.
  • Alte Menschen sind stolz auf ihre Enkelkinder, und Kinder sind stolz auf ihre Eltern.
  • Children's children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
  • Zu einem Dummkopf passen keine vernünftigen Worte, wie viel weniger passt Lüge zu einem geachteten Menschen!
  • Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
  • Manche glauben, Bestechung sei ein Zaubermittel, das ihnen überall Erfolg verspricht.
  • A gift is as a precious stone in the eyes of him that hath it: whithersoever it turneth, it prospereth.
  • Wer über die Verfehlungen anderer hinwegsieht, gewinnt ihre Liebe; wer alte Fehler immer wieder ausgräbt, zerstört jede Freundschaft.
  • He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
  • Ein vernünftiger Mensch lernt durch einen Tadel mehr als ein Dummkopf durch hundert Schläge!
  • A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.
  • Ein Unruhestifter sucht nur den Aufstand, darum wird ihn eine grausame Strafe treffen.
  • An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.
  • Lieber einer Bärin begegnen, der man die Jungen geraubt hat, als einem Dummen, der nur Unsinn im Kopf hat!
  • Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
  • Wer Gutes mit Bösem vergilt, in dessen Familie ist das Unglück ein ständiger Gast.
  • Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
  • Ein angefangener Rechtsstreit ist so schwer aufzuhalten wie Wasserfluten, wenn der Damm einmal gebrochen ist — darum lass es gar nicht erst so weit kommen!
  • The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
  • Der HERR verabscheut es, wenn der Schuldige freigesprochen und der Unschuldige verurteilt wird.
  • He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the LORD.
  • Ein Dummkopf kann sich Weisheit nicht erkaufen, sie würde ihm auch gar nichts nützen — er hat ja doch keinen Verstand!
  • Wherefore is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he hath no heart to it?
  • Ein guter Freund steht immer zu dir, und ein Bruder ist in Zeiten der Not für dich da.
  • A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
  • Wer sich mit Handschlag für die Schulden eines anderen verbürgt, hat den Verstand verloren!
  • A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.
  • Der Streitsüchtige liebt die Bosheit; und wer zu hoch hinauswill, wird tief fallen.
  • He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.
  • Ein verdorbener Mensch hat nichts Gutes zu erwarten; und wer Lügen verbreitet, stürzt sich ins Unglück.
  • He that hath a froward heart findeth no good: and he that hath a perverse tongue falleth into mischief.
  • Wer einen nichtsnutzigen Sohn hat, kennt nur Sorge und Leid.
  • He that begetteth a fool doeth it to his sorrow: and the father of a fool hath no joy.
  • Ein fröhliches Herz macht den Körper gesund; aber ein trauriges Gemüt macht kraftlos und krank.
  • A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
  • Ein gottloser Richter nimmt heimlich Bestechungsgelder an und verdreht das Recht.
  • A wicked man taketh a gift out of the bosom to pervert the ways of judgment.
  • Ein vernünftiger Mensch bemüht sich um Weisheit, aber ein dummer hat nur andere Dinge im Kopf.
  • Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
  • Ein leichtsinniger Sohn bereitet seinen Eltern viel Ärger und Enttäuschung.
  • A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
  • Es ist schlimm genug, wenn ein Unschuldiger mit einer Geldstrafe belegt wird; aber es verstößt gegen jedes Recht, wenn ein anständiger Mann eine Prügelstrafe bekommt!
  • Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity.
  • Ein weiser Mensch ist sparsam mit seinen Worten, denn wer sich selbst beherrschen kann, ist vernünftig.
  • He that hath knowledge spareth his words: and a man of understanding is of an excellent spirit.
  • Sogar einen Dummkopf könnte man für klug halten — wenn er sich nicht durch seine eigenen Worte verraten würde!
  • Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.

  • ← (Die Sammlung der Sprüche 16) | (Die Sammlung der Sprüche 18) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026