Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Sammlung der Sprüche 21) | (Die Sammlung der Sprüche 23) →

Hoffnung für Alle

New American Standard Bible

  • Ein guter Ruf ist wertvoller als großer Reichtum; und angesehen sein ist besser, als Silber und Gold zu besitzen.
  • On Life and Conduct

    A good name is to be more desired than great wealth,
    Favor is better than silver and gold.
  • Reiche und Arme haben eines gemeinsam: Gott, der HERR, schenkte ihnen allen das Leben.
  • The rich and the poor have a common bond,
    The LORD is the maker of them all.
  • Der Kluge sieht das Unglück kommen und bringt sich in Sicherheit; ein Unerfahrener läuft hinein und muss die Folgen tragen.
  • The prudent sees the evil and hides himself,
    But the naive go on, and are punished for it.
  • Wer Ehrfurcht vor dem HERRN hat und ihm gehorcht, der empfängt Reichtum, Anerkennung und Leben.
  • The reward of humility and the fear of the LORD
    Are riches, honor and life.
  • Der Weg hinterlistiger Menschen ist voller Dornen und Schlingen; wer sein Leben liebt, hält sich von ihm fern!
  • Thorns and snares are in the way of the perverse;
    He who guards himself will be far from them.
  • Bring dein Kind schon in jungen Jahren auf den richtigen Weg, dann hält es sich auch im Alter daran.
  • Train up a child in the way he should go,
    Even when he is old he will not depart from it.
  • Der Reiche hat die Armen in seiner Hand; denn wer sich Geld leiht, ist abhängig von seinem Gläubiger.
  • The rich rules over the poor,
    And the borrower becomes the lender’s slave.
  • Wer Unrecht sät, wird Unglück ernten; mit der Unterdrückung seiner Mitmenschen ist es dann vorbei!
  • He who sows iniquity will reap vanity,
    And the rod of his fury will perish.
  • Wer Mitleid zeigt und den Armen hilft, der empfängt reichen Segen.
  • He who is generous will be blessed,
    For he gives some of his food to the poor.
  • Schicke den Spötter fort, dann haben Zank und Streit ein Ende!
  • Drive out the scoffer, and contention will go out,
    Even strife and dishonor will cease.
  • Wer ehrlich ist und treffende Worte findet, den nimmt der König zum Freund.
  • He who loves purity of heart
    And whose speech is gracious, the king is his friend.
  • Der HERR sorgt dafür, dass die Wahrheit siegt, denn er entlarvt die Worte der Betrüger.
  • The eyes of the LORD preserve knowledge,
    But He overthrows the words of the treacherous man.
  • »Ich kann unmöglich aus dem Haus gehen«, sagt der Faulpelz, »auf der Straße könnte ja ein Löwe sein, der mich anfällt und tötet!«
  • The sluggard says, “There is a lion outside;
    I will be killed in the streets!”
  • Die Frau eines anderen kann sehr verführerisch sein, aber ihre Worte sind eine tödliche Falle; wer den Zorn des HERRN auf sich zieht, der fällt hinein!
  • The mouth of an adulteress is a deep pit;
    He who is cursed of the LORD will fall into it.
  • Ein Kind steckt voller Dummheiten, aber eine strenge Erziehung treibt sie ihm aus.
  • Foolishness is bound up in the heart of a child;
    The rod of discipline will remove it far from him.
  • Wer die Armen unterdrückt, um sich Gewinn zu verschaffen, oder wer sich bei reichen Leuten mit Geschenken einschmeichelt, der wird schließlich im Elend enden.
  • He who oppresses the poor to make more for himself
    Or who gives to the rich, will only come to poverty.
  • Hör genau zu, ich will dir erzählen, was weise Menschen gesagt haben. Nimm dir meine Worte zu Herzen!
  • Incline your ear and hear the words of the wise,
    And apply your mind to my knowledge;
  • Du tust gut daran, wenn du sie im Gedächtnis behältst und jederzeit aufsagen kannst.
  • For it will be pleasant if you keep them within you,
    That they may be ready on your lips.
  • Ich unterrichte gerade dich heute, damit du es lernst, dem HERRN zu vertrauen.
  • So that your trust may be in the LORD,
    I have taught you today, even you.
  • Ich habe dir dreißig Lebensweisheiten aufgeschrieben, lauter lehrreiche Ratschläge.
  • Have I not written to you excellent things
    Of counsels and knowledge,
  • Sie werden dir zeigen, was wahr und zuverlässig ist. Dann kannst du denen Rede und Antwort stehen, die dich beauftragt haben.
  • To make you know the certainty of the words of truth
    That you may correctly answer him who sent you?
  • Beraube nicht den Armen, der sich nicht wehren kann, und hintergehe keinen Hilflosen vor Gericht!
  • Do not rob the poor because he is poor,
    Or crush the afflicted at the gate;
  • Denn der HERR sorgt für ihr Recht, und wer sie ausbeutet, dem nimmt er dafür das Leben.
  • For the LORD will plead their case
    And take the life of those who rob them.
  • Lass dich nicht mit einem Jähzornigen ein, halte dich von einem Hitzkopf fern,
  • Do not associate with a man given to anger;
    Or go with a hot-tempered man,
  • sonst wirst du am Ende genauso wie er und bringst dich selbst zu Fall!
  • Or you will learn his ways
    And find a snare for yourself.
  • Verpflichte dich nie durch einen Handschlag, für die Schulden eines anderen zu bürgen!
  • Do not be among those who give pledges,
    Among those who become guarantors for debts.
  • Denn wenn du dann nicht bezahlen kannst, nimmt man dir sogar dein Bett weg!
  • If you have nothing with which to pay,
    Why should he take your bed from under you?
  • Verrücke niemals die Grenzsteine, die deine Vorfahren festgesetzt haben!
  • Do not move the ancient boundary
    Which your fathers have set.
  • Kennst du jemanden, der gute Arbeit leistet? Er wird erfolgreich sein und Königen statt einfachen Leuten dienen.
  • Do you see a man skilled in his work?
    He will stand before kings;
    He will not stand before obscure men.

  • ← (Die Sammlung der Sprüche 21) | (Die Sammlung der Sprüche 23) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026