Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 22:2
-
Hoffnung für Alle
Reiche und Arme haben eines gemeinsam: Gott, der HERR, schenkte ihnen allen das Leben.
-
Reiche und Arme müssen untereinander sein; der HERR hat sie alle gemacht.
-
Reiche und Arme begegnen einander; der HERR hat sie alle erschaffen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Багач і бідний стрічаються:
Господь створив їх обидвох. -
(en) King James Bible ·
The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all. -
(en) New International Bible Version ·
Rich and poor have this in common:
The Lord is the Maker of them all. -
(en) English Standard Bible Version ·
The rich and the poor meet together;
the Lord is the Maker of them all. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Богач і бідний стрічаються все з собою; того й сього создав Господь однако. -
(en) New King James Bible Version ·
The rich and the poor have this in common,
The Lord is the maker of them all. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И бедного, и богатого сотворил Господь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Багатий і бідний зустрічаються між собою — і обох їх створив Господь. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Багатий та вбогий стрічаються, — Господь їх обох створив. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Богач и нищий вот чем сродни:
их обоих создал Господь. -
(en) New Living Bible Translation ·
The rich and poor have this in common:
The LORD made them both. -
(en) New American Standard Bible ·
The rich and the poor have a common bond,
The LORD is the maker of them all.