Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Sammlung der Sprüche 8) | (Die Sammlung der Sprüche 10) →

Hoffnung für Alle

King James Bible

  • Frau Weisheit hat ein Haus gebaut und es mit sieben Säulen ausgestattet.
  • The Way of Wisdom

    Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:
  • Sie hat ein Festessen vorbereitet, Wein mit feinen Gewürzen gemischt und den Tisch gedeckt.
  • She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
  • Ihren Dienstmädchen befahl sie: »Geht auf den Marktplatz der Stadt und ruft:
  • She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,
  • ›Ihr Unerfahrenen — kommt zu mir! Wem es an Vernunft fehlt,
  • Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,
  • den lade ich ein. Kommt, esst euch satt und trinkt meinen guten Wein!
  • Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
  • Bleibt nicht länger unverständig, sondern werdet reif und besonnen! Dann wird euer Leben gelingen.‹«
  • Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
  • Wer einen Spötter ermahnt, erntet nichts als Verachtung, und wer einen gottlosen Menschen tadelt, kommt nicht heil davon.
  • He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
  • Darum weise nie einen Spötter zurecht, sonst hasst er dich. Ermahne lieber einen verständigen Menschen, denn er wird dich dafür lieben.
  • Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
  • Unterweise den Klugen, und er wird noch klüger. Belehre den, der Gott gehorcht, und er wird immer mehr dazulernen.
  • Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.
  • Alle Weisheit beginnt damit, dass man Ehrfurcht vor dem HERRN hat. Den heiligen Gott kennen, das ist Einsicht!
  • The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding.
  • Ich, die Weisheit, schenke dir ein langes Leben.
  • For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
  • Du tust dir selbst etwas Gutes, wenn du weise bist; aber wenn du über alles mit Spott hinweggehst, schadest du dir selbst.
  • If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
  • Frau Torheit gleicht einer schamlosen Hure, sie ist eine vorlaute Schwätzerin, die sich auf nichts versteht.
  • The Way of Folly

    A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing.
  • Sie sitzt vor ihrer Haustür, hoch oben am Marktplatz der Stadt,
  • For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
  • und ruft allen zu, die vorbeigehen und an nichts Böses denken:
  • To call passengers who go right on their ways:
  • »Wer unerfahren ist, den lade ich ein!« Sie beschwatzt die Unvernünftigen:
  • Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him,
  • »Das Wasser anderer Leute ist ein Genuss, und nichts schmeckt besser als gestohlenes Brot!«
  • Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
  • Wer auf sie hereinfällt, weiß nicht, dass es seinen sicheren Tod bedeutet. Alle, die zu ihr gegangen sind, ruhen schon im Totenreich.
  • But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.

  • ← (Die Sammlung der Sprüche 8) | (Die Sammlung der Sprüche 10) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026