Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Sammlung der Sprüche 8) | (Die Sammlung der Sprüche 10) →

Hoffnung für Alle

New Living Bible Translation

  • Frau Weisheit hat ein Haus gebaut und es mit sieben Säulen ausgestattet.
  • Wisdom has built her house;
    she has carved its seven columns.
  • Sie hat ein Festessen vorbereitet, Wein mit feinen Gewürzen gemischt und den Tisch gedeckt.
  • She has prepared a great banquet,
    mixed the wines, and set the table.
  • Ihren Dienstmädchen befahl sie: »Geht auf den Marktplatz der Stadt und ruft:
  • She has sent her servants to invite everyone to come.
    She calls out from the heights overlooking the city.
  • ›Ihr Unerfahrenen — kommt zu mir! Wem es an Vernunft fehlt,
  • “Come in with me,” she urges the simple.
    To those who lack good judgment, she says,
  • den lade ich ein. Kommt, esst euch satt und trinkt meinen guten Wein!
  • “Come, eat my food,
    and drink the wine I have mixed.
  • Bleibt nicht länger unverständig, sondern werdet reif und besonnen! Dann wird euer Leben gelingen.‹«
  • Leave your simple ways behind, and begin to live;
    learn to use good judgment.”
  • Wer einen Spötter ermahnt, erntet nichts als Verachtung, und wer einen gottlosen Menschen tadelt, kommt nicht heil davon.
  • Anyone who rebukes a mocker will get an insult in return.
    Anyone who corrects the wicked will get hurt.
  • Darum weise nie einen Spötter zurecht, sonst hasst er dich. Ermahne lieber einen verständigen Menschen, denn er wird dich dafür lieben.
  • So don’t bother correcting mockers;
    they will only hate you.
    But correct the wise,
    and they will love you.
  • Unterweise den Klugen, und er wird noch klüger. Belehre den, der Gott gehorcht, und er wird immer mehr dazulernen.
  • Instruct the wise,
    and they will be even wiser.
    Teach the righteous,
    and they will learn even more.
  • Alle Weisheit beginnt damit, dass man Ehrfurcht vor dem HERRN hat. Den heiligen Gott kennen, das ist Einsicht!
  • Fear of the LORD is the foundation of wisdom.
    Knowledge of the Holy One results in good judgment.
  • Ich, die Weisheit, schenke dir ein langes Leben.
  • Wisdom will multiply your days
    and add years to your life.
  • Du tust dir selbst etwas Gutes, wenn du weise bist; aber wenn du über alles mit Spott hinweggehst, schadest du dir selbst.
  • If you become wise, you will be the one to benefit.
    If you scorn wisdom, you will be the one to suffer.
    Folly Calls for a Hearing
  • Frau Torheit gleicht einer schamlosen Hure, sie ist eine vorlaute Schwätzerin, die sich auf nichts versteht.
  • The woman named Folly is brash.
    She is ignorant and doesn’t know it.
  • Sie sitzt vor ihrer Haustür, hoch oben am Marktplatz der Stadt,
  • She sits in her doorway
    on the heights overlooking the city.
  • und ruft allen zu, die vorbeigehen und an nichts Böses denken:
  • She calls out to men going by
    who are minding their own business.
  • »Wer unerfahren ist, den lade ich ein!« Sie beschwatzt die Unvernünftigen:
  • “Come in with me,” she urges the simple.
    To those who lack good judgment, she says,
  • »Das Wasser anderer Leute ist ein Genuss, und nichts schmeckt besser als gestohlenes Brot!«
  • “Stolen water is refreshing;
    food eaten in secret tastes the best!”
  • Wer auf sie hereinfällt, weiß nicht, dass es seinen sicheren Tod bedeutet. Alle, die zu ihr gegangen sind, ruhen schon im Totenreich.
  • But little do they know that the dead are there.
    Her guests are in the depths of the grave.a

  • ← (Die Sammlung der Sprüche 8) | (Die Sammlung der Sprüche 10) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026