Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief von Paulus an die Christen in Ephesus 5:9
-
Hoffnung für Alle
Ein solches Leben führt zu aufrichtiger Güte, Gerechtigkeit und Wahrheit.
-
Wandelt wie die Kinder des Lichts; die Frucht des Geistes ist allerlei Gütigkeit und Gerechtigkeit und Wahrheit;
-
Denn das Licht bringt lauter Güte, Gerechtigkeit und Wahrheit hervor.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
потому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Плід світла є в усьому, що добре, що справедливе та правдиве. -
(en) King James Bible ·
(For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;) -
(en) New International Bible Version ·
(for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth) -
(en) English Standard Bible Version ·
(for the fruit of light is found in all that is good and right and true), -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо вплив світла видно в кожному прояві доброти, в праведності й правді. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
(бо овощ духа — у всякій добростї і праведностї і правдї,) -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо влияние света проявляется во всякой доброте, праведности и истине. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже плід світла — в усякій доброті, праведності й правді. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо плід світла знахо́диться в кожній добрості́, і праведності, і правді. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А плод света — это всякая доброта, праведность и истина. -
(en) New Living Bible Translation ·
For this light within you produces only what is good and right and true. -
(en) New American Standard Bible ·
(for the fruit of the Light consists in all goodness and righteousness and truth),