Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 109) | (Der Psalter 111) →

Lutherbibel

King James Bible

  • Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem HERRN: «Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege.
  • God's Faithful Messiah

    {A Psalm of David.} The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
  • Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: «Herrsche unter deinen Feinden!
  • The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
  • Nach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.
  • Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
  • Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: »Du bist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks.
  • The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
  • Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;
  • The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
  • er wird richten unter den Heiden; er wird ein großes Schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das Haupt über große Lande.
  • He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
  • Er wird trinken vom Bach auf dem Wege; darum wird er das Haupt emporheben.
  • He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.

  • ← (Der Psalter 109) | (Der Psalter 111) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026