Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 120) | (Der Psalter 122) →

Lutherbibel

New International Bible Version

  • Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.
  • Psalm 121
    A song of ascents.

    I lift up my eyes to the mountains —
    where does my help come from?
  • Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
  • My help comes from the Lord,
    the Maker of heaven and earth.
  • Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet, schläft nicht.
  • He will not let your foot slip —
    he who watches over you will not slumber;
  • Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
  • indeed, he who watches over Israel
    will neither slumber nor sleep.
  • Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
  • The Lord watches over you —
    the Lord is your shade at your right hand;
  • daß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.
  • the sun will not harm you by day,
    nor the moon by night.
  • Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
  • The Lord will keep you from all harm —
    he will watch over your life;
  • der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
  • the Lord will watch over your coming and going
    both now and forevermore.

  • ← (Der Psalter 120) | (Der Psalter 122) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026