Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 137:4
-
Lutherbibel
Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Doch wie hätten wir in diesem fremden Land Lieder singen können, die dem HERRN geweiht sind? -
Wie hätten wir singen können die Lieder des HERRN, fern, auf fremder Erde?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як нам пісень Господніх на чужій землі співати? -
(en) King James Bible ·
How shall we sing the LORD'S song in a strange land? -
(en) New International Bible Version ·
How can we sing the songs of the Lord
while in a foreign land? -
(en) English Standard Bible Version ·
How shall we sing the Lord’s song
in a foreign land? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же нам пісень Господнїх на чужій землї сьпівати? -
(en) New King James Bible Version ·
How shall we sing the Lord’s song
In a foreign land? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все цари на земле будут славить Тебя, когда Слово Твоё услышат. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хай прославлять Тебе, Господи, усі царі землі, бо всі чули слова Твоїх уст; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Усі зе́мні царі прославля́ть Тебе, Господи, бу́дуть, бо почують вони слово уст Твоїх, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господи, все земные цари будут славить Тебя,
когда услышат слова из уст Твоих. -
(en) New Living Bible Translation ·
But how can we sing the songs of the LORD
while in a pagan land? -
(en) New American Standard Bible ·
How can we sing the LORD’S song
In a foreign land?