Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 25:18
-
Lutherbibel
Siehe an meinen Jammer und mein Elend und vergib mir alle meine Sünden!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sieh meinen Jammer und mein Elend an und vergib mir alle meine Sünden! -
Sieh meine Armut und Plage an und nimm hinweg all meine Sünden!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Споглянь на моє горе й на труд мій, і відпусти всі мої гріхи. -
(en) King James Bible ·
ר
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins. -
(en) New International Bible Version ·
Look on my affliction and my distress
and take away all my sins. -
(en) English Standard Bible Version ·
Consider my affliction and my trouble,
and forgive all my sins. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Споглянь на горе моє, і на труди мої, і прости всї гріхи мої! -
(en) New King James Bible Version ·
Look on my affliction and my pain,
And forgive all my sins. -
(en) New Living Bible Translation ·
Feel my pain and see my trouble.
Forgive all my sins. -
(en) New American Standard Bible ·
Look upon my affliction and my trouble,
And forgive all my sins.