Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 37:33
-
Lutherbibel
Aber der HERR läßt ihn nicht in seinen Händen und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber der HERR lässt nicht zu, dass er in seine Hände fällt und verurteilt wird, wenn man ihn vor Gericht zerrt. -
Der HERR wird ihn nicht seiner Hand überlassen, wird nicht zulassen, dass man ihn vor Gericht verurteilt.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але Господь не залишить його в руці в нього і не засудить, коли він на суді з'явиться. -
(en) King James Bible ·
The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged. -
(en) New International Bible Version ·
but the Lord will not leave them in the power of the wicked
or let them be condemned when brought to trial. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Lord will not abandon him to his power
or let him be condemned when he is brought to trial. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господь не оставить його в руцї його, і не осудить його на судї. -
(en) New King James Bible Version ·
The Lord will not leave him in his hand,
Nor condemn him when he is judged. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the LORD will not let the wicked succeed
or let the godly be condemned when they are put on trial. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD will not leave him in his hand
Or let him be condemned when he is judged.