Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 3) | (Der Psalter 5) →

Lutherbibel

Синодальный перевод Библии

  • Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel.
  • Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.
  • Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet!
  • Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
  • (Liebe Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lüge so gern! (Sela.)
  • Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
  • ( Erkennet doch, daß der HERR seine Heiligen wunderbar führt; der HERR hört, wenn ich ihn anrufe.
  • Знайте, что Господь отделил для Себя святого Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
  • ( Zürnet ihr, so sündiget nicht. Redet mit eurem Herzen auf eurem Lager und harret. (Sela.)
  • Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
  • Opfert Gerechtigkeit und hoffet auf den HERRN.
  • приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
  • Viele sagen: »Wer wird uns Gutes sehen lassen?« Aber, HERR, erhebe über uns das Licht deines Antlitzes!
  • Многие говорят: «кто покажет нам благо?» Яви нам свет лица Твоего, Господи!
  • (Du erfreuest mein Herz, ob jene gleich viel Wein und Korn haben.
  • Ты исполнил сердце моё веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.
  • (Ich liege und schlafe ganz mit Frieden; denn allein du, HERR, hilfst mir, daß ich sicher wohne.
  • Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даёшь мне жить в безопасности.

  • ← (Der Psalter 3) | (Der Psalter 5) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026