Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
Синодальный перевод Библии
Ein Psalm Davids, vorzusingen, für das Erbe.
Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида.
HERR, höre meine Worte, merke auf meine Rede!
Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
( Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten.
Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.
Господи! рано услышь голос мой, — рано предстану пред Тобою и буду ожидать,
(Denn du bist nicht ein Gott, dem gottlos Wesen gefällt; wer böse ist, bleibt nicht vor dir.
ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
(Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern.
нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
(Du bringst die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.
Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
Ich aber will in dein Haus gehen auf deine große Güte und anbeten gegen deinen heiligen Tempel in deiner Furcht.
А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоём.
( HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; richte deinen Weg vor mir her.
Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
Denn in ihrem Munde ist nichts Gewisses; ihr Inwendiges ist Herzeleid. Ihr Rachen ist ein offenes Grab; mit ihren Zungen heucheln sie.
Ибо нет в устах их истины: сердце их — пагуба, гортань их — открытый гроб, языком своим льстят.
Sprich sie schuldig, Gott, daß sie fallen von ihrem Vornehmen. Stoße sie aus um ihrer großen Übertretungen willen; denn sie sind dir widerspenstig.
Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
Laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmst sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen Namen lieben.
И возрадуются все, уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твоё.