Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 5:3
-
Lutherbibel
( Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Du bist mein König und mein Gott, zu dir schreie ich, dich flehe ich an! -
Vernimm mein lautes Schreien, mein König und mein Gott, denn zu dir flehe ich.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Прислухайся до голосу мого благання, царю мій і Боже мій! До тебе бо молюся. -
(en) King James Bible ·
My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. -
(en) New International Bible Version ·
In the morning, Lord, you hear my voice;
in the morning I lay my requests before you
and wait expectantly. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Досьвіта почуєш, Господи, мій голос, досьвіта стану перед тобою, і дожидати му. -
(en) New King James Bible Version ·
My voice You shall hear in the morning, O Lord;
In the morning I will direct it to You,
And I will look up. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бог мой, Царь мой, Господь, внемли, Господь, прими мою молитву. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Прислухайся до голосу мого благання, мій Царю і мій Боже, бо я, Господи, буду молитися до Тебе. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Прислу́хайсь до голосу зо́йку мого́, о мій Ца́рю та Боже Ти мій, як до Тебе молитися бу́ду! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Внемли крику о помощи,
мой Царь и мой Бог,
ведь я молюсь Тебе. -
(en) New Living Bible Translation ·
Listen to my voice in the morning, LORD.
Each morning I bring my requests to you and wait expectantly. -
(en) New American Standard Bible ·
In the morning, O LORD, You will hear my voice;
In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.