Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 5:4
-
Lutherbibel
HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
HERR, schon früh am Morgen hörst du mein Rufen. In aller Frühe bringe ich meine Bitten vor dich und warte sehnsüchtig auf deine Antwort. -
HERR, am Morgen hörst du mein Rufen, am Morgen rüst ich das Opfer zu, nach dir halte ich Ausschau.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Господи! рано услышь голос мой, — рано предстану пред Тобою и буду ожидать, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
О Господи, удосвіта ти голос мій почуєш, удосвіта буду молитися до тебе й виглядати. -
(en) King James Bible ·
For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee. -
(en) New International Bible Version ·
For you are not a God who is pleased with wickedness;
with you, evil people are not welcome. -
(en) English Standard Bible Version ·
For you are not a God who delights in wickedness;
evil may not dwell with you. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти бо єси Бог, що не любить беззаконня; перед тобою нема місця для лукавого. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь, Тебе несу дары я по утрам. О помощи к Тебе взываю, и мои молитвы по утрам Ты слышишь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вранці Ти почуєш мій голос, — вдосвіта я стану перед Тобою, і [Ти зглянешся]. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ти слухаєш, Господи, ра́нком мій голос, — ра́нком молитися буду до Тебе та буду чекати, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Утром, Господи, Ты услышишь мой голос,
утром предстану с мольбой перед Тобою
и замру в ожидании. -
(en) New Living Bible Translation ·
O God, you take no pleasure in wickedness;
you cannot tolerate the sins of the wicked. -
(en) New American Standard Bible ·
For You are not a God who takes pleasure in wickedness;
No evil dwells with You.