Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Ein Psalm Davids, vorzusingen, für das Erbe.
Проводиреві хора: на трубних. Псальма Давидова. Почуй, Господи, слова мої, зглянься на тугу мою.
HERR, höre meine Worte, merke auf meine Rede!
Прислухайсь голосу кликання мого, мій царю і Боже, бо до тебе молюся.
( Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten.
Досьвіта почуєш, Господи, мій голос, досьвіта стану перед тобою, і дожидати му.
HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.
Ти бо єси Бог, що не любить беззаконня; перед тобою нема місця для лукавого.
(Denn du bist nicht ein Gott, dem gottlos Wesen gefällt; wer böse ist, bleibt nicht vor dir.
Не устоять бутні перед очима твоїми; ти ненавидиш усїх, що беззаконствують.
(Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern.
Ти погубиш людей льживих; кровожадним і лукавим мерзиться Господь.
(Du bringst die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.
Я ж по великій милостї твоїй увійду в дім твій і поклонюся в страху твоїм у сьвятому храмі твоєму.
Ich aber will in dein Haus gehen auf deine große Güte und anbeten gegen deinen heiligen Tempel in deiner Furcht.
Веди мене, Господи, правдою твоєю задля ворогів моїх; рівняй передо мною дорогу твою.
( HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; richte deinen Weg vor mir her.
Бо нема правди в устах їх; серце їх пропасть, пелька в них роззявлений гріб; язики їх льстиві.
Denn in ihrem Munde ist nichts Gewisses; ihr Inwendiges ist Herzeleid. Ihr Rachen ist ein offenes Grab; mit ihren Zungen heucheln sie.
Суди їх, Боже; нехай вони пропадуть у зрадливих задумах своїх; відкинь їх задля множества переступів їх, бо вони встали проти тебе.
Sprich sie schuldig, Gott, daß sie fallen von ihrem Vornehmen. Stoße sie aus um ihrer großen Übertretungen willen; denn sie sind dir widerspenstig.
І звеселяться всї, що вповають на тебе; вічно будуть радуватись, і ти будеш заступати їх; і будуть прославляти тебе люблячі імя твоє.