Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New International Bible Version
Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten.
Ach HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!
Have mercy on me, Lord, for I am faint;
heal me, Lord, for my bones are in agony.
heal me, Lord, for my bones are in agony.
( HERR, sei mir gnädig, denn ich bin schwach; heile mich, HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
My soul is in deep anguish.
How long, Lord, how long?
How long, Lord, how long?
(und meine Seele ist sehr erschrocken. Ach du, HERR, wie lange!
Turn, Lord, and deliver me;
save me because of your unfailing love.
save me because of your unfailing love.
( Wende dich, HERR, und errette meine Seele; hilf mir um deiner Güte willen!
Among the dead no one proclaims your name.
Who praises you from the grave?
Who praises you from the grave?
(Denn im Tode gedenkt man dein nicht; wer will dir bei den Toten danken?
I am worn out from my groaning.
All night long I flood my bed with weeping
and drench my couch with tears.
All night long I flood my bed with weeping
and drench my couch with tears.
(Ich bin so müde vom Seufzen; ich schwemme mein Bett die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.
My eyes grow weak with sorrow;
they fail because of all my foes.
they fail because of all my foes.
(Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und ist alt geworden; denn ich werde allenthalben geängstet.
Away from me, all you who do evil,
for the Lord has heard my weeping.
for the Lord has heard my weeping.
Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR hört mein Weinen,
The Lord has heard my cry for mercy;
the Lord accepts my prayer.
the Lord accepts my prayer.