Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 64:3
-
Lutherbibel
( Verbirg mich vor der Versammlung der Bösen, vor dem Haufen der Übeltäter,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Eine Bande von Verbrechern hat sich gegen mich verschworen. Sie planen einen Aufstand — wende die Gefahr von mir ab! -
Verbirg mich vor der Schar der Bösen, vor dem Toben derer, die Unrecht tun!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Сховай мене від змови лиходіїв, від невгамованої юрби злочинців, -
(en) King James Bible ·
Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words: -
(en) New International Bible Version ·
They sharpen their tongues like swords
and aim cruel words like deadly arrows. -
(en) English Standard Bible Version ·
who whet their tongues like swords,
who aim bitter words like arrows, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Котрі вигострили, як меча, язик свій, приготовили, як стрілу, гірке слово. -
(en) New King James Bible Version ·
Who sharpen their tongue like a sword,
And bend their bows to shoot their arrows — bitter words, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Наши молитвы Ты слышишь, все люди к Тебе приходят. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вислухай мою молитву. До Тебе прийде все живе. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ти, що моли́тви вислу́хуєш, всяке тіло до Тебе прихо́дить! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ты слышишь молитву;
к Тебе придут все люди. -
(en) New Living Bible Translation ·
They sharpen their tongues like swords
and aim their bitter words like arrows. -
(en) New American Standard Bible ·
Who have sharpened their tongue like a sword.
They aimed bitter speech as their arrow,