Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 66:20
-
Lutherbibel
Gelobt sei Gott, der mein Gebet nicht verwirft noch seine Güte von mir wendet.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gelobt sei Gott, denn er hat meine Bitten nicht verachtet und mir seine Liebe nicht entzogen. -
Gepriesen sei Gott; denn er hat mein Bittgebet nicht unterbunden und mir seine Huld nicht entzogen.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Благословен Бог, що не відкинув моєї молитви, і ласки своєї від мене. -
(en) King James Bible ·
Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me. -
(en) New International Bible Version ·
Praise be to God,
who has not rejected my prayer
or withheld his love from me! -
(en) English Standard Bible Version ·
Blessed be God,
because he has not rejected my prayer
or removed his steadfast love from me! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Благословен Бог, котрий не відкинув молитву мою, і не одвернув милосердє своє від мене. -
(en) New King James Bible Version ·
Blessed be God,
Who has not turned away my prayer,
Nor His mercy from me! -
(en) New Living Bible Translation ·
Praise God, who did not ignore my prayer
or withdraw his unfailing love from me. -
(en) New American Standard Bible ·
Blessed be God,
Who has not turned away my prayer
Nor His lovingkindness from me.