Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 76:4
-
Lutherbibel
(Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela.)
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dort zerbrach er Pfeile, Schilde und Schwerter, ja, alles Kriegsgerät! -
Dort zerbrach er die blitzenden Pfeile des Bogens, Schild und Schwert, die Waffen des Krieges. [Sela]
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Там трощив він блискавиці лука, щит, меч і зброю. -
(en) King James Bible ·
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey. -
(en) New International Bible Version ·
You are radiant with light,
more majestic than mountains rich with game. -
(en) English Standard Bible Version ·
Glorious are you, more majestic
than the mountains full of prey. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти величнїй, ти сияєш краще над хижі гори. -
(en) New King James Bible Version ·
You are more glorious and excellent
Than the mountains of prey. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все мысли о Тебе, но стон нет сил сдержать, душа изнемогает. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Як згадав Бога, — втішився; як виговорився, — мій дух підупав.
(Музична пауза). -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
згадаю про Бога й зідха́ю, розважа́ю — й мій дух омліва́є! Се́ла. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я вспомнил о Тебе, Боже, и застонал;
я размышлял, и изнемогал дух мой.
Пауза -
(en) New American Standard Bible ·
You are resplendent,
More majestic than the mountains of prey.