Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New Living Bible Translation
Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen.
For the choir director: A psalm of Asaph. A song to be accompanied by stringed instruments.
God is honored in Judah;
his name is great in Israel.
God is honored in Judah;
his name is great in Israel.
Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.
(Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion.
There he has broken the fiery arrows of the enemy,
the shields and swords and weapons of war.
Interlude
the shields and swords and weapons of war.
Interlude
(Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela.)
(Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.
Our boldest enemies have been plundered.
They lie before us in the sleep of death.
No warrior could lift a hand against us.
They lie before us in the sleep of death.
No warrior could lift a hand against us.
(Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken.
At the blast of your breath, O God of Jacob,
their horses and chariots lay still.
their horses and chariots lay still.
(Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.
No wonder you are greatly feared!
Who can stand before you when your anger explodes?
Who can stand before you when your anger explodes?
Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?
From heaven you sentenced your enemies;
the earth trembled and stood silent before you.
the earth trembled and stood silent before you.
(Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,
You stand up to judge those who do evil, O God,
and to rescue the oppressed of the earth.
Interlude
and to rescue the oppressed of the earth.
Interlude
wenn Gott sich aufmacht, zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela.)
Wenn Menschen wider dich wüten, so legst du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.
Make vows to the LORD your God, and keep them.
Let everyone bring tribute to the Awesome One.
Let everyone bring tribute to the Awesome One.