Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New King James Bible Version
Ein Psalm Davids, von der schönen Jugend, vorzusingen.
Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen und erzähle alle deine Wunder.
I will be glad and rejoice in You;
I will sing praise to Your name, O Most High.
I will sing praise to Your name, O Most High.
(Ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen Namen, du Allerhöchster,
When my enemies turn back,
They shall fall and perish at Your presence.
They shall fall and perish at Your presence.
(daß du meine Feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.
For You have maintained my right and my cause;
You sat on the throne judging in righteousness.
You sat on the throne judging in righteousness.
Denn du führest mein Recht und meine Sache aus; du sitzest auf dem Stuhl, ein rechter Richter.
(Du schiltst die Heiden und bringst die Gottlosen um; ihren Namen vertilgst du immer und ewiglich.
O enemy, destructions are finished forever!
And you have destroyed cities;
Even their memory has perished.
And you have destroyed cities;
Even their memory has perished.
(Die Schwerter des Feindes haben ein Ende; die Städte hast du umgekehrt; ihr Gedächtnis ist umgekommen samt ihnen.
But the Lord shall endure forever;
He has prepared His throne for judgment.
He has prepared His throne for judgment.
(Der HERR aber bleibt ewiglich; er hat seinen Stuhl bereitet zum Gericht,
He shall judge the world in righteousness,
And He shall administer judgment for the peoples in uprightness.
And He shall administer judgment for the peoples in uprightness.
(und er wird den Erdboden recht richten und die Völker regieren rechtschaffen.
Und der HERR ist des Armen Schutz, ein Schutz in der Not.
And those who know Your name will put their trust in You;
For You, Lord, have not forsaken those who seek You.
For You, Lord, have not forsaken those who seek You.
Darum hoffen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du verlässest nicht, die dich, HERR, suchen.
Sing praises to the Lord, who dwells in Zion!
Declare His deeds among the people.
Declare His deeds among the people.
Lobet den HERRN, der zu Zion wohnt; verkündiget unter den Völkern sein Tun!
Denn er gedenkt und fragt nach ihrem Blut; er vergißt nicht des Schreiens der Armen.
Have mercy on me, O Lord!
Consider my trouble from those who hate me,
You who lift me up from the gates of death,
Consider my trouble from those who hate me,
You who lift me up from the gates of death,
HERR, sei mir gnädig; siehe an mein Elend unter den Feinden, der du mich erhebst aus den Toren des Todes,
auf daß ich erzähle all deinen Preis in den Toren der Tochter Zion, daß ich fröhlich sei über deine Hilfe.
Die Heiden sind versunken in der Grube, die sie zugerichtet hatten; ihr Fuß ist gefangen in dem Netz, das sie gestellt hatten.
So erkennt man, daß der HERR Recht schafft. Der Gottlose ist verstrickt in dem Werk seiner Hände. (Zwischenspiel. Sela.)
Ach daß die Gottlosen müßten zur Hölle gekehrt werden, alle Heiden, die Gottes vergessen!
For the needy shall not always be forgotten;
The expectation of the poor shall not perish forever.
The expectation of the poor shall not perish forever.
Denn er wird des Armen nicht so ganz vergessen, und die Hoffnung der Elenden wird nicht verloren sein ewiglich.