Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 90) | (Der Psalter 92) →

Lutherbibel

New American Standard Bible

  • Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,
  • Security of the One Who Trusts in the LORD.

    He who dwells in the shelter of the Most High
    Will abide in the shadow of the Almighty.
  • der spricht zu dem HERRN: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe.
  • I will say to the LORD, “My refuge and my fortress,
    My God, in whom I trust!”
  • Denn er errettet dich vom Strick des Jägers und von der schädlichen Pestilenz.
  • For it is He who delivers you from the snare of the trapper
    And from the deadly pestilence.
  • Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und deine Zuversicht wird sein unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild,
  • He will cover you with His pinions,
    And under His wings you may seek refuge;
    His faithfulness is a shield and bulwark.
  • daß du nicht erschrecken müssest vor dem Grauen der Nacht, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen,
  • You will not be afraid of the terror by night,
    Or of the arrow that flies by day;
  • vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die im Mittage verderbt.
  • Of the pestilence that stalks in darkness,
    Or of the destruction that lays waste at noon.
  • Ob 1000 fallen zu deiner Seite und 10,000 zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen.
  • A thousand may fall at your side
    And ten thousand at your right hand,
    But it shall not approach you.
  • Ja du wirst mit deinen Augen deine Lust sehen und schauen, wie den Gottlosen vergolten wird.
  • You will only look on with your eyes
    And see the recompense of the wicked.
  • Denn der HERR ist deine Zuversicht; der Höchste ist deine Zuflucht.
  • For you have made the LORD, my refuge,
    Even the Most High, your dwelling place.
  • Es wird dir kein Übel begegnen, und keine Plage wird zu deiner Hütte sich nahen.
  • No evil will befall you,
    Nor will any plague come near your tent.
  • Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
  • For He will give His angels charge concerning you,
    To guard you in all your ways.
  • daß sie dich auf Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
  • They will bear you up in their hands,
    That you do not strike your foot against a stone.
  • Auf Löwen und Ottern wirst du gehen, und treten auf junge Löwen und Drachen.
  • You will tread upon the lion and cobra,
    The young lion and the serpent you will trample down.
  • Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen Namen, darum will ich ihn schützen.
  • “Because he has loved Me, therefore I will deliver him;
    I will set him securely on high, because he has known My name.
  • Er ruft mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.
  • “He will call upon Me, and I will answer him;
    I will be with him in trouble;
    I will rescue him and honor him.
  • Ich will ihn sättigen mit langem Leben und will ihm zeigen mein Heil.
  • “With a long life I will satisfy him
    And let him see My salvation.”

  • ← (Der Psalter 90) | (Der Psalter 92) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026