Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 91) | (Der Psalter 93) →

Lutherbibel

New International Bible Version

  • Ein Psalmlied auf den Sabbattag.
  • Psalm 92a

    A psalm. A song. For the Sabbath day.

    It is good to praise the Lord
    and make music to your name, O Most High,
  • Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken, und lobsingen deinem Namen, du Höchster,
  • proclaiming your love in the morning
    and your faithfulness at night,
  • des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen
  • to the music of the ten-stringed lyre
    and the melody of the harp.
  • (auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.
  • For you make me glad by your deeds, Lord;
    I sing for joy at what your hands have done.
  • Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.
  • How great are your works, Lord,
    how profound your thoughts!
  • ( HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.
  • Senseless people do not know,
    fools do not understand,
  • (Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
  • that though the wicked spring up like grass
    and all evildoers flourish,
    they will be destroyed forever.
  • Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.
  • But you, Lord, are forever exalted.
  • (Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibest ewiglich.
  • For surely your enemies, Lord,
    surely your enemies will perish;
    all evildoers will be scattered.
  • Denn siehe, deine Feinde, HERR, siehe, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden.
  • You have exalted my hornb like that of a wild ox;
    fine oils have been poured on me.
  • Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.
  • My eyes have seen the defeat of my adversaries;
    my ears have heard the rout of my wicked foes.
  • Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaften, die sich wider mich setzen.
  • The righteous will flourish like a palm tree,
    they will grow like a cedar of Lebanon;
  • Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.
  • planted in the house of the Lord,
    they will flourish in the courts of our God.
  • Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
  • They will still bear fruit in old age,
    they will stay fresh and green,
  • Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,
  • proclaiming, “The Lord is upright;
    he is my Rock, and there is no wickedness in him.”

  • ← (Der Psalter 91) | (Der Psalter 93) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026