Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 98:9
-
Lutherbibel
vor dem HERRN; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
denn er kommt, um die Welt zu richten. Sein Urteil über die Völker ist unbestechlich und gerecht. -
vor dem HERRN, denn er kommt, um die Erde zu richten. Er richtet den Erdkreis in Gerechtigkeit, die Völker so, wie es recht ist.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
перед Господом, бо він іде судити землю; судитиме по справедливості всесвіт, по правоті — народи. -
(en) King James Bible ·
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. -
(en) New International Bible Version ·
let them sing before the Lord,
for he comes to judge the earth.
He will judge the world in righteousness
and the peoples with equity. -
(en) English Standard Bible Version ·
before the Lord, for he comes
to judge the earth.
He will judge the world with righteousness,
and the peoples with equity. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він судити ме землю по справедливостї, і по правотї — народи. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господа Бога нашего превозносите и поклоняйтесь Ему на святой горе, потому что свят Господь, Бог наш. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вознесіть Господа, Бога нашого, поклоняйтеся на Його святій горі, бо Господь, Бог наш, — святий. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Звеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоня́йтеся перед горою святою Його, — бо Святий Господь, Бог наш! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Превозносите Господа, нашего Бога
и прославляйте Его на Его святой горе,
потому что свят Господь, наш Бог. -
(en) New Living Bible Translation ·
before the LORD,
for he is coming to judge the earth.
He will judge the world with justice,
and the nations with fairness. -
(en) New American Standard Bible ·
Before the LORD, for He is coming to judge the earth;
He will judge the world with righteousness
And the peoples with equity.