Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New King James Bible Version
Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
A Song of Praise to the Lord for His Salvation and Judgment
A Psalm.
Oh, sing to the Lord a new song!
For He has done marvelous things;
His right hand and His holy arm have gained Him the victory.
A Psalm.
Oh, sing to the Lord a new song!
For He has done marvelous things;
His right hand and His holy arm have gained Him the victory.
Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel; aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
He has remembered His mercy and His faithfulness to the house of Israel;
All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
Shout joyfully to the Lord, all the earth;
Break forth in song, rejoice, and sing praises.
Break forth in song, rejoice, and sing praises.
Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!
Sing to the Lord with the harp,
With the harp and the sound of a psalm,
With the harp and the sound of a psalm,
Mit Drommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem König!
With trumpets and the sound of a horn;
Shout joyfully before the Lord, the King.
Shout joyfully before the Lord, the King.
Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.
Let the sea roar, and all its fullness,
The world and those who dwell in it;
The world and those who dwell in it;
Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
Let the rivers clap their hands;
Let the hills be joyful together
Let the hills be joyful together