Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 1:65
-
Lutherbibel
Und es kam eine Furcht über alle Nachbarn; und die ganze Geschichte ward ruchbar auf dem ganzen jüdischen Gebirge.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ehrfürchtiges Staunen ergriff alle, die in dieser Gegend wohnten, und im ganzen Bergland von Judäa sprachen die Leute über das, was geschehen war. -
Und alle ihre Nachbarn gerieten in Furcht und man sprach von all diesen Dingen im ganzen Bergland von Judäa.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И был страх на всех, живущих вокруг них; и рассказывали обо всём этом по всей нагорной стране Иудейской. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І страх напав на всіх їхніх сусідів; по всіх гірських околицях Юдеї про все це говорили. -
(en) King James Bible ·
And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea. -
(en) New International Bible Version ·
All the neighbors were filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things. -
(en) English Standard Bible Version ·
And fear came on all their neighbors. And all these things were talked about through all the hill country of Judea, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І тоді страх охопив сусідів, і по всій гірській країні Юдеї обговорювалися ці справи. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І був на всїх страх, що жили кругом них; і по всьому підгіррю Юдейському пронеслись усї слова ті. -
(en) New King James Bible Version ·
Then fear came on all who dwelt around them; and all these sayings were discussed throughout all the hill country of Judea. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тут всех объял страх, и по всей горной стране Иудейской люди говорили обо всём, что произошло, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І страх напав на всіх їхніх сусідів; і по всій гірській околиці Юдеї розповідали про всі ці події. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І страх обгорнув усіх їхніх сусідів, і по всіх верхови́нах юдейських проне́слася чутка про це все. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи. -
(en) New Living Bible Translation ·
Awe fell upon the whole neighborhood, and the news of what had happened spread throughout the Judean hills. -
(en) New American Standard Bible ·
Fear came on all those living around them; and all these matters were being talked about in all the hill country of Judea.