Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der zweite Brief des Paulus an Thimotheus 2:16
-
Lutherbibel
Des ungeistlichen, losen Geschwätzes entschlage dich; denn es hilft viel zum ungöttlichen Wesen,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Beteilige dich nicht an dem heillosen, leeren Geschwätz gewisser Leute. Sie entfernen sich dadurch nur immer weiter von Gott. -
Dem gottlosen Geschwätz aber geh aus dem Weg; denn solche Menschen geraten immer tiefer in die Gottlosigkeit
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А непотребного пустословия удаляйся; ибо они ещё более будут преуспевать в нечестии, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А порожніх та нечестивих суперечок уникай, бо вони все більше провадять до безбожности, -
(en) King James Bible ·
But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness. -
(en) New International Bible Version ·
Avoid godless chatter, because those who indulge in it will become more and more ungodly. -
(en) English Standard Bible Version ·
But avoid irreverent babble, for it will lead people into more and more ungodliness, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Уникай порожніх, нечестивих розмов, бо вони все далі відвертають людей від Бога. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Від скверного марнословия оддаляй ся; більше бо та більш (такі) розводять безбожність, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но сторонись безбожных и суетных разговоров, ибо они только уводят людей от Бога, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А пустих балачок уникай, бо вони дедалі більше підштовхуватимуть до безбожності. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Стережися ж базі́кань марни́х, бо вони ще більше провадять до безбожности, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Избегай безбожных и пустых разговоров, потому что те, кто этим занимается, отдаляются все дальше и дальше от Бога. -
(en) New Living Bible Translation ·
Avoid worthless, foolish talk that only leads to more godless behavior. -
(en) New American Standard Bible ·
But avoid worldly and empty chatter, for it will lead to further ungodliness,