Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der zweite Brief des Paulus an Thimotheus 2:17
-
Lutherbibel
und ihr Wort frißt um sich wie der Krebs; unter welchen ist Hymenäus und Philetus,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wie ein todbringendes Krebsgeschwür breitet sich ihre falsche Lehre aus. Zu ihnen gehören auch Hymenäus und Philetus. -
und ihre Lehre wird um sich fressen wie ein Krebsgeschwür. Zu ihnen gehören Hymenäus und Philetus,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і слово їхнє, немов пістряк, буде ширитися далі. До них належить Гіменей і Філіт, -
(en) King James Bible ·
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus; -
(en) New International Bible Version ·
Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, -
(en) English Standard Bible Version ·
and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Їхнє хибне вчення ширитиметься, мов ракова хвороба. Серед таких людей Ґіменей і Філет. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і слово їх, як гангрена (рак), мати ме жир. З таких Гименей і Филит, -
(en) New King James Bible Version ·
And their message will spread like cancer. Hymenaeus and Philetus are of this sort, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
а учения тех, кто предаётся этим спорам, распространяются, подобно гангрене. Среди них и Именей и Филит, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Їхнє слово буде поширюватися, немов гангрена. Такими є Гіменей і Филит, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
а їхнє слово, як рак, буде ши́ритися. Від таких Гімене́й і Філі́т, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Учение таких людей будет распространяться как гангрена. Среди них уже оказались Гименей и Филит. -
(en) New American Standard Bible ·
and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,